RAZEN V NUJNIH PRIMERIH in English translation

except in urgent cases
except in cases of urgency
razen v nujnih primerih
except in cases of emergency
except in those urgent circumstances

Examples of using Razen v nujnih primerih in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V primeru iz točke(c) prvega pododstavka se nadzornik skupine pred sprejetjem odločitve posvetuje z drugimi nadzornimi organi, razen v nujnih primerih.
In the case mentioned in point(c) of the first subparagraph, the group supervisor shall, except in cases of urgency, consult the other supervisory authorities concerned before taking a decision.
se pošlje članicam Tehničnega odbora in tistim, ki so vključeni v 6. in 7. odstavku, vsaj 30 dni pred zasedanjem, razen v nujnih primerih.
7 at least 30 days in advance of the session, except in urgent cases.
(b) če je bila izdana, razen v nujnih primerih, ne da bi bila otroku dana možnost zaslišanja
(b) if it was given, except in case of urgency, without the child having been given an opportunity to be heard,
(b) če je bila izdana, razen v nujnih primerih, ne da bi bila otroku dana možnost zaslišanja
(b) if it was given, except in case of emergency, without the child having been given an opportunity to be heard,
Okupacijska sila nikakor ne uporabi pošiljk pomoči za druge namene, razen v nujnih primerih za korist prebivalstva okupiranega ozemlja in s soglasjem sile zaščitnice.
The Occupying Power shall in no way whatsoever divert relief consignments from the purpose for which they are intended, except in cases of urgent necessity, in the interests of the population of the occupied territory and with the consent of the Protecting Power.
V skladu s členom 21 poglavja 27 RB mora tožilstvo razen v nujnih primerih pristojno sodišče zaprositi za dovoljenje za izvajanje nadzora nad elektronskimi komunikacijami.
In accordance with Paragraph 21 of Chapter 27 of the RB, the prosecutor must, other than in cases of urgency, request from the court with jurisdiction authority to place electronic communications under surveillance.
(b) če je bila izdana, razen v nujnih primerih, ne da bi bila otroku dana možnost zaslišanja
(b)the decision was made, except in an urgent case, without the child having been provided with the opportunity to be heard,
Okupacijska sila nikakor ne uporabi pošiljk pomoči za druge namene, razen v nujnih primerih za korist prebivalstva okupiranega ozemlja in s soglasjem sile zaščitnice.
The Occupying Powers shall in no way whatsoever divert relief consignments from the purpose for which they are intended, except in cases of urgent necessity, in the interests of the population of the occupied territory and with the consent of the Protecting Power.
(b) če je bila izdana, razen v nujnih primerih, ne da bi bila otroku dana možnost zaslišanja
If the measure was taken, except in a case of urgency, in the context of a judicial or administrative proceeding, without the child
Razen v nujnih primerih, ki so bili ustrezno utemeljeni,
Save in urgent cases for which due reasons have been given,
Razen v nujnih primerih iz členov 122 in 142 se o besedilu lahko razpravlja
Except in the cases of urgency referred to in Rules 122
z uporabo mobilnega telefona med vožnjo je prepovedano v vseh Veliki Britaniji(razen v nujnih primerih, ko je telefonsko številko 112 ali 999).
using a mobile phone while driving is illegal in all of the UK(except in emergency situations when dialing 112 or 999).
OnStar ne bo več ugotavljal lokacije vašega vozila- razen v nujnih primerih, kot so trčenje ali kraja vozila.
OnStar will not track your vehicle's location except in emergency situations, such as an accident or car theft.
Računskega sodišča ali njihovi predstavniki lahko na podlagi predhodnega obvestila, poslanega vsaj deset delovnih dni vnaprej, razen v nujnih primerih, kadar koli izvajajo revizije na kraju samem za dejavnosti, ki se financirajo v skladu s to uredbo, v obdobju treh let po končnem plačilu s strani Komisije.
may carry out on-the-spot audits on operations financed by this Regulation at any time with a minimum of ten working days' notice, except in urgent cases, for a period up to three years after the final payment made by the Commission.
Razen v nujnih primerih varovanja podvodne kulturne dediščine se še pred kakršno koli dejavnostjo zagotovi ustrezna
Except in cases of emergency to protect underwater cultural heritage, an adequate funding
Svet po posvetovanju z Evropskim parlamentom odloči s kvalificirano večino v šestih tednih, razen v nujnih primerih.
after consulting the European Parliament, act by a qualified majority within six weeks, except in urgent cases.
Razen v nujnih primerih, omenjenih v desetem odstavku,
Except in those urgent circumstances referred to in paragraph 10,
Razen v nujnih primerih, omenjenih v desetem odstavku, članice dopuščajo razumen časovni presledek
Except in urgent circumstances, Members shall allow a reasonable interval between the publication of a sanitary
Razen v nujnih primerih članice dopuščajo razumno časovno obdobje med objavo sanitarnega
Except in urgent circumstances, Members shall allow a reasonable interval between the publication of a sanitary
Razen v nujnih primerih iz člena 4 Protokola o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski uniji odbor ne preide na končno glasovanje pred pretekom osmih tednov,
Except in the cases of urgency referred to in Article 4 of the Protocol on the role of national parliaments in the European Union, the committee responsible for the subject-matter
Results: 53, Time: 0.0297

Razen v nujnih primerih in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English