TISTO , KAR JE NUJNO in English translation

what is strictly
what is absolutely

Examples of using Tisto , kar je nujno in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
nacionalne varnosti, pri čemer je poudarila, da se taka uporaba osebnih podatkov omeji na tisto, kar je nujno in sorazmerno, ter da je predmet neodvisnega nadzora;
designed to ensure that any such use of personal data would be limited to what is necessary and proportionate and subject to independent oversight and effective redress mechanisms.
Na podlagi zgoraj navedenega je Komisija zato sklenila, da so v ZDA vzpostavljena pravila, namenjena omejitvi morebitnih posegov za namene nacionalne varnosti v temeljne pravice oseb, katerih osebni podatki se prenašajo iz Unije v ZDA v okviru zasebnostnega ščita EU-ZDA, na tisto, kar je nujno potrebno za doseganje zadevnega legitimnega cilja.
In this, the Commission concludes that‘there are rules in place in the United States designed to limit any interference for national security purposes with the fundamental rights of the persons whose personal data are transferred from the Union to the US to what is strictly necessary to achieve the legitimate objective.'.
pri čemer je poudarila, da se taka uporaba osebnih podatkov omeji na tisto, kar je nujno in sorazmerno, ter da je predmet neodvisnega nadzora;
ensuring that any use of personal data would be limited to what is necessary and proportionate, and subject to independent oversight and effective redress mechanisms.
objav drugih vsebin vedno skladni z Listino Evropske unije o temeljnih pravicah in omejeni na tisto, kar je nujno in sorazmerno, ter bi se morali izvajati na podlagi predhodne sodne odobritve.
should always comply with the Charter of Fundamental Rights of the European Union, be limited to what is necessary and proportionate and be executed on the basis of a prior judicial authorisation.
Taka omejitev nadaljnje prodaje kopij računalniških programov, naloženih iz spleta, bi presegla tisto, kar je nujno za ohranitev posebnega cilja zadevne intelektualne lastnine(glej v tem smislu zgoraj navedeno sodbo Football Association Premier League in drugi, točki 105 in 106).
Such a restriction of the resale of copies of computer programs downloaded from the internet would go beyond what is necessary to safeguard the specific subject-matter of the intellectual property concerned(see, to that effect, Football Association Premier League and Others, paragraphs 105 and 106).
Države članice in Komisija se medsebojno obveščajo o kakršnih koli znakih, da posegi javnih organov ZDA, pristojnih za nacionalno varnost, kazenski pregon ali druge javne interese, v pravico posameznikov do varstva osebnih podatkov presegajo tisto, kar je nujno potrebno, in/ali da ni učinkovitega pravnega varstva pred takimi posegi.
The Member States and the Commission shall inform each other of any indications that interferences by Japanese public authorities with the right of individuals to the protection of their personal data go beyond what is strictly necessary, or that there is no effective legal protection against such interferences.
druge javne interese, v pravico posameznikov do varstva osebnih podatkov presegajo tisto, kar je nujno potrebno, in/ali da ni učinkovitega pravnega varstva pred takimi posegi.
other public interests with the right of individuals to the protection of their personal data go beyond what is strictly necessary, or that there is no effective legal protection against such interferences.
bodo bi morali biti omejeni na tisto, kar je nujno potrebno za zagotovitev skladnosti z zahtevami
Õ rights of use, should be limited to what is strictly necessary to ensure compliance with requirements
je Komisija zato sklenila, da so v ZDA vzpostavljena pravila, namenjena omejitvi morebitnih posegov za namene nacionalne varnosti v temeljne pravice oseb, katerih osebni podatki se prenašajo iz Unije v ZDA v okviru zasebnostnega ščita EU-ZDA, na tisto, kar je nujno potrebno za doseganje zadevnega legitimnega cilja.
the Commission concludes that there are rules in place in the United States designed to limit any interference for national security purposes with the fundamental rights of the persons whose personal data are transferred from the Union to the United States under the EU-U. S. Privacy Shield to what is strictly necessary to achieve the legitimate objective in question.
še naprej obstajala nevarnost, da bi ukrepi trgovinske zaščite presegli tisto, kar je nujno glede na cilj,
there would be a risk of the trade defence measures in question going beyond what is necessary in the light of their objective,
Nismo vam dolžni povrniti vrednosti tistega izdelka, katerega vrednost je zmanjšana kot posledica ravnanja z blagom, ki presega tisto, kar je nujno za ugotavljanje narave,
We are not liable to reimburse that value of the product which has been diminished due to your handling with the product exceeding that what is necessary to establish the nature,
za namene kazenskega pregona(202) ali druge namene javnega interesa v temeljne pravice oseb, katerih osebni podatki se v okviru zasebnostnega ščita EU-ZDA prenašajo iz Unije v ZDA, na tisto, kar je nujno potrebno za doseganje zadevnega zakonitega cilja,
other public interest purposes with the fundamental rights of the persons whose personal data are transferred from the Union to the United States under the EU-U. S. Privacy Shield to what is strictly necessary to achieve the legitimate objective in question,
taki ukrepi ne bodo presegali tistega, kar je nujno za doseganje ciljev Pogodb.
that such action will not exceed what is necessary to achieve the objectives of the Treaties.
In kaj je tisto, kar je nujno povedati ljubljeni osebi v trenutkih, ko jo za vedno zapuščaš?
And what is it that you need to tell to a loved one in those moments when you are going to leave them?
Če bi bila odločitev drugačna, naj bi se industriji Unije priznalo varstvo, ki presega tisto, kar je nujno.
To do otherwise would amount to granting the EU industry protection beyond what is necessary.
Ta priloga poenostavlja prejšnjo prilogo in se omejuje samo na tisto, kar je nujno za določitev pravil, ki veljajo v odsotnosti javnega razpisa.
This annex simplifies the former annex and is limited to what is strictly necessary to define the rules applicable in the absence of an invitation to tender.
morajo biti odstopanja in omejitve varstva osebnih podatkov strogo omejeni na tisto, kar je nujno(zgoraj navedena sodba Satakunnan Markkinapörssi in Satamedia, točka 56).
limitations in relation to the protection of personal data must apply only in so far as is strictly necessary(Satakunnan Markkinapörssi and Satamedia, paragraph 56).
Poleg tega je bilo v dveh obrazloženih mnenjih izpostavljeno vprašanje sorazmernosti, in sicer naj bi predlog presegal tisto, kar je nujno, in vodil k dvema različnima sistemoma davka od dohodkov pravnih oseb, kar bi povzročilo nepotrebno upravno breme.
In addition, two reasoned opinions raised the issue of proportionality claiming that the proposal went further than necessary leading to two different corporate tax systems which would result in unnecessary administrative burden.
izjavi 15 Direktive o odobritvi navedeno, da morajo biti pogoji, ki so lahko povezani s splošno odobritvijo, omejeni na tisto, kar je nujno za zagotovitev skladnosti z obveznostmi po državni zakonodaji, usklajeni s pravom Skupnosti.
recital 15 in the preamble to the Authorisation Directive states that the conditions which may be attached to the general authorisation must be limited to what is strictly necessary to ensure compliance with obligations under national law in accordance with EU law.
se taka uporaba osebnih podatkov omeji na tisto, kar je nujno in sorazmerno, ter da je predmet neodvisnega nadzora;
personal data for criminal law enforcement and national security purposes would be limited to what is necessary and proportionate.
Results: 273, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English