V IZREDNIH PRIMERIH in English translation

in emergencies
v izrednih
v nujnih
v sili
v kriznih
v urgentni
na urgenci
v zasilnih
in extreme instances
in exceptional situations

Examples of using V izrednih primerih in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
hitra pomoč pri nezgodah in v izrednih primerih.
emergency call": ECALL system,">the quick aid in case of accidents and in emergency situations.
(12) se bo v skladu s prakso MDS v izrednih primerih pretehtala ustrezna in sorazmerna oblika udeležbe zasebnega sektorja.- v primerih, v katerih pomoč za stabilnost spremljajo pogoji v obliki programa za makroekonomsko prilagoditev;
(12) In accordance with IMF practice, in exceptional cases an adequate and proportionate form of private sector involvement shall be considered in cases where stability support is provided accompanied by conditionality in the form of a macro-economic adjustment programme.
Po mojem mnenju je Pakt dovolj prožen, vsekakor pa v izrednih primerih omogoča tudi prehodne izjeme; ne smemo pa ga preprosto odriniti vstran.
In my opinion, it has the necessary flexibility, and there can in any event be temporary exceptions in extreme cases, but the Stability and Growth Pact cannot be just set to one side.
V izrednih primerih, ko se lahko dokaže, da je obravnavanje zahteve za sprejem prosilca posebej zapleteno, lahko država članica,
In exceptional cases, where it can be demonstrated that the examination of a request for taking charge of an applicant is particularly complex,
z drugimi osebnostmi lahko ob robu zasedanja Evropskega sveta potekajo le v izrednih primerih s predhodno privolitvijo Evropskega sveta,
international organisations or other personalities may be held in exceptional circumstances only, and with the prior agreement of the European Council,
Zato moramo zagotoviti, da se državne subvencije zagotovi samo v izrednih primerih, ko ni mogoče storiti nič drugega ali ko jih lahko usmerjamo na način, ki podpira splošno dobro,
That is why we must ensure that state subsidies are always there only in exceptional cases, where nothing else can be done,
(v) uporabo letala v zvezi s katero koli dejavnostjo, opisano v tej opredelitvi, razen za lete v izrednih primerih, ki vključujejo zdravje
(v) the use of an aircraft in relation to any activity described in this definition except for flights in emergencies involving the health
suspendiralo za 5 delovnih dni oziroma blokada izplačil bi se v izrednih primerih lahko podaljšala na 20 dni, je zapisano v estonskem dokumentu.
the block could be extended to a maximum of 20 days in exceptional circumstances, the Estonian document said.
V izrednih primerih, ko se lahko dokaže, da je obravnavanje zahteve za sprejem prosilca posebej zapleteno, lahko država članica,
In exceptional cases, where it can be demonstrated that the examination of a request for taking charge of an applicant is particularly complex,
bodo ponujali večjo prožnost v izrednih primerih.
they offer greater flexibility in emergencies.
suspendiralo za 5 delovnih dni oziroma blokada izplačil bi se v izrednih primerih lahko podaljšala na 20 dni.
five working days and a freeze could be extended to a maximum of 20 days in exceptional circumstances.
Država članica prejemnica lahko v izrednih primerih in z odobritvijo Komisije pred izpustom vrst v odprte ali zaprte ribogojske objekte
The receiving Member State may in exceptional cases and subject to approval by the Commission require quarantine in accordance with Article 15(2),(3)
To dejstvo pa dokazuje tudi, da družba FANUC v izrednih primerih omogoča uporabo izdelkov drugih proizvajalcev ter poskrbi za potrebne tehnične parametre,
But it also demonstrates that in exceptional cases, FANUC has the capability of allowing third-party products and makes the relevant technical parameters
lahko Svet ministrov, v izrednih primerih, dovoli njihov sprejem za določen sektor,
the Council of Ministers may, in exceptional cases, allow their admission by sector,
Pristojni organi ne določijo omejitev, ki so bolj restriktivne od tistih, sprejetih v skladu z odstavkom 1, razen v izrednih primerih, kadar so objektivno utemeljene
Competent authorities shall not impose limits or alternative arrangements which are more restrictive than those adopted pursuant to paragraph 3 except in exceptional cases where they are objectively justified
Pristojni organi ne določijo omejitev, ki so bolj restriktivne od tistih, sprejetih v skladu z odstavkom 1, razen v izrednih primerih, kadar so objektivno utemeljene in sorazmerne ob upoštevanju likvidnosti specifičnega trga in urejenega delovanja tega trga.
In exceptional cases, CONSOB may impose more restrictive limits than those adopted pursuant to paragraph 1 that are duly justified and proportioned, taking into account the liquidity and ordered functioning of the specific market.
Pristojni organi ne določijo omejitev, ki so bolj restriktivne od tistih, sprejetih v skladu z odstavkom 1, razen v izrednih primerih, kadar so objektivno utemeljene in sorazmerne ob upoštevanju likvidnosti specifičnega trga
Competent authorities shall not impose limits which are more restrictive than those adopted pursuant to paragraph 1 except in exceptional cases where they are objectively justified
Pristojni organi ne določijo omejitev, ki so bolj restriktivne od tistih, sprejetih v skladu z odstavkom 1, razen v izrednih primerih, kadar so objektivno utemeljene in sorazmerne ob upoštevanju likvidnosti specifičnega trga
(1) The Supervision Authority may only impose position limits which are more restrictive than effective position limits in exceptional cases where they are objectively justified
ga skupaj s pripadajočimi dokumenti pošlje članom Razširjenegasveta in drugim pooblaščenim udeležencem vsaj osem dni pred sejo, razen v izrednih primerih, ko predsednik ravna okoliščinam primerno.
other authorised participants at least eight days before the meeting, except in emergencies, in which case the President shall act appropriately having regard to the circumstances.
A Skupščina se sestane vsaki dve leti na redno zasedanje ob istem času in v istem kraju kot generalna skupščina organizacije, razen v izrednih primerih; skliče jo generalni direktor;
(4)(a) The Assembly shall meet once in every second calendar year in ordinary session upon convocation by the Director General and, in the absence of exceptional circumstances, during the same period and at the same place as the General Assembly of the Organization.
Results: 123, Time: 0.0473

V izrednih primerih in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English