ZLASTI V PRIMERIH in English translation

especially in cases
zlasti v primeru
še posebej , če
particularly in cases
še posebej v primeru
posebno v primeru
še posebej , če
in particular in the cases
zlasti v primeru
notably in cases
zlasti v primeru
especially in situations

Examples of using Zlasti v primerih in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ker v nekaterih državah članicah zlasti v primerih nasilja sprejemajo zaščitne ukrepe na podlagi kazenskih postopkov,
Whereas, particularly in cases of violence, some Member States issue protection measures on the basis of criminal proceedings,
Težave na teh letališčih imajo močan učinek prelivanja, zlasti v primerih zamud, na vsa vmesna letališča, ki so odvisna od povezav do teh prezasedenih vozlišč,
Problems at these airports have a significant knock-on effect, notably in cases of delays, for all feeder airports which depend on connections to these congested hubs,
Svet in Agencijo, zlasti v primerih, navedenih v pododstavku(a) 2. odstavka 1. člena.
the Council and the Agency, in particular in the cases referred to in Article 1.2(a).
ta konotacija ni vedno resnična, zlasti v primerih, ko maščobe izvirajo iz rastlin in v organizmu opravljajo pomembne funkcije,
this connotation is not always true, especially in cases where fats are derived plant and perform,
Odstranitev kože tags klinično navedena v nekaterih okoliščinah, zlasti v primerih, ko so oznake velike kože se nahajajo na območju, kjer je višje možnosti za pogoste draženje zaradi drgnjenja proti oblačila, nakit ali kožo.
Removal of the skin tags is clinically indicated under certain circumstances, particularly in cases when large skin tags are situated in the area where the chances of frequent irritation due to rubbing against clothes, jewelry or the skin is higher.
To velja zlasti v primerih iz člena 7(e) in(f)
This applies especially in cases referred to in Articles 7(e)
stroške in zamude, zlasti v primerih združitev in prevzemov
entailing costs and delays, particularly in cases of mergers and acquisitions
zagotovi ustrezno jamstvo za pravne stroške in druge izdatke tožene stranke, ki bi jih tožnik morda moral kriti, zlasti v primerih iz členov 59 do 62.
other expenses incurred by the defendant which the applicant may be liable to bear, in particular in the cases referred to in Articles 59 to 62.
ustrezne standarde mednarodnega prava, katerih cilj je preprečevanje brezdržavljanstva, zlasti v primerih nasledstva držav(glej 362. -376. odstavek sodbe senata).
also in the light of relevant international-law standards aimed at the avoidance of statelessness, especially in situations of State succession(see paragraphs 362-376 of the Chamber judgment).
Spet obstaja določena prožnost, saj lahko države članice prilagodijo svoje sisteme za zbiranje odpadkov posebnim nacionalnim okoliščinam, zlasti v primerih, ko so na voljo zelo učinkovite
Again there is certain flexibility for Member States to adapt their waste collection systems to the specific national circumstances, notably in cases where highly efficient
EESO priporoča, da bi zlasti v primerih, ko gre za zelo neugodne življenjske razmere, opredelili jasne okvire
The Committee advocates- especially in cases of extreme disadvantage- the establishment of clear frameworks for the implementation of human rights
ločitevohranjanje odnosov z očetom, zlasti v primerih materinega varstva,
the maintenance of the relationship with the father, especially in cases of maternal custody,
Pri drugih oddelkih bi si želeli iti dlje, zlasti v primerih, kot je naša zastopanost,
In other sections, we would like to go further, especially in cases such as our representation,
Kljub temu bi zlasti v primerih, ko bi uporaba vozila na javnih cestah povzročila tveganje zaradi tehničnega stanja vozila,
Nevertheless, especially in cases where the use of the vehicle on public roads would create a risk, due to the
To je lahko koristno, zlasti v primerih, ko imajo besede na strani lahko dvojne
This can be helpful, especially in cases in which the words on the page might have double
Sem za poziv ECB, da podpre prizadevanja držav članic zunaj območja evra, da uvedejo evro, zlasti v primerih, kjer države članice dokazujejo svojo sposobnost, da vzdržujejo zanesljivo
I am in favour of calling on the ECB to support the efforts of Member States outside the euro area to introduce the euro, especially in cases where Member States prove their ability to maintain reliable
osebnih podatkov, zlasti v primerih, ko uporabnik uporablja javne računalnike(npr. v internetni kavarni ali knjižnici).
personal information, especially in cases where a person uses a public computere.g., Library.
osebnih podatkov, zlasti v primerih, ko uporabnik uporablja javne računalnike(npr. v internetni kavarni ali knjižnici).
personal information, especially in cases where the User uses public computers(e. g. at the internet café or library).
države članice, naj priseljenkam izdajo nevezano dovoljenje za prebivanje, zlasti v primerih nasilja v družini;
its Member States to grant migrant women an autonomous residence status, especially in cases of domestic violence;
bi lahko toženec poravnal stroške morebitne dobljene odredbe, zlasti v primerih, v katerih izvršitev sodbe ne bi bila prostovoljna.
the defendant can meet the costs of any possible order obtained, especially in cases where compliance with the judgment would not occur voluntarily.
Results: 153, Time: 0.0291

Zlasti v primerih in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English