A LLEVAR A CABO IN ENGLISH TRANSLATION

to carry out
para llevar a cabo
para realizar
para desempeñar
para cumplir
para ejecutar
para realización
para efectuar
para desarrollar
para el desempeño
para ejercer
to conduct
para realizar
para llevar a cabo
para conducir
para efectuar
para dirigir
a llevar a cabo
para realización
para celebrar
de conducta
comportar
to undertake
para realizar
para emprender
para llevar a cabo
tomar
realización
para acometer
para efectuar
a asumir
a adoptar
para iniciar
to perform
para realizar
para llevar a cabo
para desempeñar
para cumplir
para ejecutar
para actuar
para efectuar
para hacer
para interpretar
para funcionar
to bring out
para sacar
para resaltar
para llevar a cabo
para realzar
a traer
para hacer aflorar
saques
para llevar
para hacer surgir
para poner
to carrying out
para llevar a cabo
para realizar
para desempeñar
para cumplir
para ejecutar
para realización
para efectuar
para desarrollar
para el desempeño
para ejercer
to conducting
para realizar
para llevar a cabo
para conducir
para efectuar
para dirigir
a llevar a cabo
para realización
para celebrar
de conducta
comportar
to undertaking
para realizar
para emprender
para llevar a cabo
tomar
realización
para acometer
para efectuar
a asumir
a adoptar
para iniciar
am taking you out
to proceed
para proceder
para continuar
para pasar
para proseguir
para avanzar
para realizar
para seguir
llevar a cabo
para actuar
adelante
to fulfil to

Examples of using A llevar a cabo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Y sé que va a llevar a cabo lo mejor que pueda.
And i know you will carry on the best you can.
Yo me limité a llevar a cabo el plan acordado.
I merely carried out our mutual plan.
Símbolo indicando operaciones a llevar a cabo sólo por personal cualificado.
Symbol that indicates operations that have to be carried out only by qualified personnel.
Las acciones a llevar a cabo serán las siguientes.
The actions to be carried out will be as follows.
Vamos a llevar a cabo el lobo!
Let's bring out the wolf!
Yo voy a llevar a cabo la boda.
I will conduct the wedding.
Claro que van a llevar a cabo la demanda.
Sure they will bring out a lawsuit okay.
voy a llevar a cabo.
i will carry on.
te voy a llevar a cabo.
I'm gonna carry on.
Para ayudarnos a comprender o a llevar a cabo asignaciones difíciles.
To help us understand or accomplish a difficult assignment.
yo estaba obligado a llevar a cabo.
I was bound to carry on.
se obligó a llevar a cabo.
he forced himself to carry on.
La garantía de la máquina y cómo va a llevar a cabo el servicio?
The warranty of the machine and how will you carry out the service?
Barnier de la UE insta a Francia a llevar a cabo reformas económicas.
EU's Barnier calls on France to pursue economic reforms.
Nos ha ayudado con una contribución económica para comenzar a llevar a cabo el proyecto.
Helped us with a financial contribution to begin carrying out the project.
a las organizaciones internacionales a llevar a cabo evaluaciones rigurosas de las estrategias de participación de la diáspora
international organizations to undertake rigorous evaluations of diaspora engagement strategies
El Banco se ha comprometido a llevar a cabo una revisión de los procedimientos de auditoría y descargo correspondientes a todos los mandatos existentes.
The Bank agreed to perform a review of the audit discharge procedures for all existing mandates.
El OIEA está dispuesto a llevar a cabo un papel de verificación en una serie de medidas vitales de control de armamentos y desarme, que ahora podrían ser posibles.
The IAEA stands ready to perform a verification role in a number of vital arms-control and disarmament measures which may now become possible.
Además, el efecto muaré causado por las líneas superpuestas, ayuda a llevar a cabo el movimiento visual en el diseño.
Additionally, the moire effect caused by the overlapping lines helps to bring out the visual movement in the design.
El Gobierno de Timor-Leste está decidido a llevar a cabo la reforma de las instituciones de seguridad
The Government of Timor-Leste is determined to proceed with the reform of the security
Results: 851, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English