ACABA DE ADOPTAR IN ENGLISH TRANSLATION

just taken
solo tomate
solo toma
sólo toma
simplemente tome
basta con echar
coge
acaba de tomar
sólo lleva
solo lleva
solo echa
had just adopted

Examples of using Acaba de adoptar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La decisión que acaba de adoptarse contribuye a acelerar la ejecución de la Declaración
The decision just adopted brought the Vienna Declaration
Por ello, la decisión que la Asamblea acaba de adoptar señala una etapa importante para las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos.
The decision the Assembly has just taken therefore marks an important step for the United Nations in the field of human rights.
Que acaba de adoptar una ley sobre la contratación pública,
Which had just enacted a law on government procurement,
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo acaba de adoptar una importante iniciativa en este sentido.
The United Nations Development Programme has just taken a most significant initiative in that direction.
Sr. Zlenko(Ucrania)(interpretación del inglés): El Gobierno de Ucrania decidió apoyar la decisión que la Asamblea General acaba de adoptar.
Mr. Zlenko(Ukraine): The Government of Ukraine decided to support the decision that has just been taken by the General Assembly.
4 del proyecto de resolución que acaba de adoptarse y espera que pronto se les dé pleno cumplimiento.
to paragraphs 3 and 4 of the draft resolution just adopted and looked forward to their full implementation.
Sr. Jansen(Canadá)(interpretación del inglés): El Canadá se ha abstenido en la votación sobre la resolución que la Asamblea General acaba de adoptar.
Mr. Jansen(Canada): Canada has abstained in the voting on the resolution just adopted by the General Assembly.
La Presidenta(habla en inglés): Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones sobre la decisión que la Asamblea acaba de adoptar.
The President: I call now on those delegations wishing to make statements on the decision the Assembly has just taken.
complete el nuevo párrafo 21 teniendo en cuenta la decisión que acaba de adoptar la Conferencia.
should be amended and completed in the light of the decision which the Conference had just adopted.
El Sr. Nekane(Japón) dice que preocupan a su delegación las consecuencias de la decisión que la Comisión acaba de adoptar.
Mr. Nakane(Japan) said that his delegation was concerned about the consequences of the decision the Committee had just taken.
Sr. Zlenko(Ucrania)(interpretación del inglés): La decisión que la Asamblea General acaba de adoptar es sumamente importante para mi país.
Mr. Zlenko(Ukraine): The decision that has just been taken by the General Assembly is of great significance for my country.
He pedido la palabra para exponer las opiniones de mi delegación sobre la decisión que acaba de adoptar la Conferencia.
I have requested the floor to set forward the views of my delegation on the decision the CD has just taken.
En contraste, el Consejo de Seguridad acaba de adoptar, después de rápidas y poco transparentes negociaciones,
By contrast, the Security Council has just adopted- after quick negotiations that were anything
Al mismo tiempo, deseo celebrar la iniciativa que el Presidente Clinton acaba de adoptar en materia de represión de la delincuencia internacional, que se inscribe en el marco de estas mismas preocupaciones.
At the same time, I wish to welcome the initiative just taken by President Clinton in the area of combating international crime, which speaks to these very concerns.
En la negociación del proyecto de declaración que esta Asamblea acaba de adoptar, hubo que tomar en cuenta la incertidumbre propia que generan los nuevos avances científicos, así como consideraciones éticas,
In negotiating the draft Declaration that the Assembly has just adopted, we had to take into account the uncertainty to which new scientific advances give rise as well as ethical,
Además, la ley Nº 1 de 2000 que acaba de adoptarse obligada al banco público encargado de las obras sociales a sustituir al exmarido
Moreover, the recently adopted Law No. 1 of 2000 required the public bank responsible for benefit schemes to substitute for the former husband if,
El Presidente: Teniendo presente la decisión que acaba de adoptar la Asamblea General en relación con las recomendaciones del comité preparatorio,
The President(spoke in Spanish): On the basis of the decision just taken by the General Assembly on the recommendations of the preparatory committee, the following arrangements
que esta Comisión acaba de adoptar.
which the Committee has just adopted.
Habida cuenta de la decisión que acaba de adoptar la Asamblea General,¿puedo considerar
In view of the decision just taken by the General Assembly,
ingeniería de Brasil, acaba de adoptar la plataforma de gestión de procesos,
engineering sector in Brazil, has just adopted fluig, the process,
Results: 109, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English