AFRONTARON IN ENGLISH TRANSLATION

faced
cara
rostro
enfrentar
facial
afrontar
boca
faz
hacer frente
encarar
frente
confronted
enfrentar
confrontar
hacer frente
afrontar
encarar
aquejan
met
satisfacer
atender
responder
encuentro
ver
cubrir
alcanzar
cumplido
conoce
se reúnen
tackled
abordar
hacer frente
afrontar
enfrentar
combatir
encarar
placaje
resolver
atacar
tratar
addressed
dirección
abordar
discurso
domicilio
tratar
atender
hacer frente
resolver
encarar
afrontar

Examples of using Afrontaron in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
del modo en que afrontaron la muerte.
and of the way they have faced death.
Ellos afrontaron el impresionante pero a la vez claro desafío de una guerra mundial,
They faced the awesome but clearly defined challenge of world war, while we are
Todos los órganos del Tribunal afrontaron considerables dificultades en el período examinado en relación con el cumplimiento de los objetivos de la estrategia de conclusión, debido a los efectos devastadores que tuvo la separación de funcionarios del servicio.
All organs of the Tribunal faced significant challenges in the reporting period in meeting the objectives of the completion strategy due to the devastating impact of staff attrition.
También deseamos homenajear a los Presidentes de los Grupos de Trabajo, que afrontaron una tarea difícil y por momentos imposible intentando guiar a las delegaciones hacia un consenso.
We would also like to pay tribute to the Chairmen of the Working Groups, who faced a difficult and at times impossible task in attempting to guide delegations to a consensus.
Los colonos afrontaron dificultades debido al clima
The colonists faced difficulties owing to different climate
16 hombres afrontaron cargos penales y 15 fueron sentenciados a penas que abarcaron desde periodos de libertad condicional hasta la cadena perpetua en prisión.
sixteen men faced charges, and fifteen of them were sentenced to terms ranging from probation to life in prison.
El entorno económico que afrontaron los responsables de formular políticas en 2012 difería enormemente entre los principales exportadores de energía,
The economic environment that policymakers faced in 2012 grew remarkably different between major energy exporters, namely GCC countries,
una vez superado el tormento de las dunas de Fiambalá, los supervivientes afrontaron esta úndécima etapa que también dejó heridas de guerra.
having overcome the dreaded dunes of Fiambala, survivors faced this eleventh stage, which also left war wounds.
Entre los acontecimientos críticos que afrontaron los trabajadores del sector público en la región de Interamérica en 2012, cabe citar los
Critical events facing public sector workers in the Inter-Americas during 2012 included the continuing effects of the economic crisis,
las autoridades iraníes afrontaron una situación crítica,
the Iranian authorities had been confronted with a critical situation,
tocando temas desde las barreras que afrontaron como mujeres en los sectores STEM,
on topics ranging from the barriers that they faced as women in STEM,
En los primeros años del decenio de 1990 muchos países afrontaron los retos del ajuste estructural,
During the early 1990s, many countries were faced with the challenges of structural adjustment, democratization and increasing inequities
Las empresas afrontaron los mismos desafíos que las empresas del CCG se disponen ahora a afrontar,
Its businesses were faced with the same challenges as those now operating in the GCC, and their experience provides
estudia las experiencias de ocho países en relación con los programas de privatización y la forma en que afrontaron los problemas de contabilidad,
Privatization(Sales No. E.94.II.A.3) studies the experiences in eight countries with privatization programmes and how they dealt with accounting, reporting
los desafíos que afrontaron y las políticas públicas que diseñaron para hacerles frente.
the challenges they have faced and the initiatives they have put into place to confront them.
en particular, América Latina estaban aún saliendo de una profunda crisis asociada a los problemas económicos que afrontaron a finales de siglo Rusia
in particular in Latin America, were still emerging from a deep crisis associated with the economic problems that were faced at the end of the century in Russia
Shane ignoró cuando lo afrontaron.
which Shane ignored when they confronted him.
Durante su mandato, las Naciones Unidas afrontaron difíciles desafíos,
During his tenure of office the United Nations faced daunting challenges,
causa de comentario general entre los miles de vigueses que ayer afrontaron la tradicional y fervorosa caminata que ha convertido al Cristo de la Victoria en un auténtico emblema de viguismo,
the cause of general comments among thousands of Vigueans who faced yesterday the traditional and feverous walk which has become the Christ of the Victory in an authentic emblem of Vigueaism,
de la carrera armamentista frenética que afrontaron las Naciones Unidas a el iniciar su andadura,
the frenzied arms race that faced the United Nations as it took its first steps
Results: 82, Time: 0.075

Top dictionary queries

Spanish - English