APURANDO IN ENGLISH TRANSLATION

rushing
prisa
fiebre
punta
apuro
pico
correr
apresurar
apurar
adrenalina
ráfaga
hurrying
prisa
rápido
apuro
rapido
date prisa
apura te
apresura te
corre
te apures

Examples of using Apurando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lo hacen, y están apurando su propia investigación.
They do, and they're running their own investigation.
así que están apurando su declaración.
so they're expediting his deposition.
¿Sabes por que mis hombres me están apurando?
You know why my soldiers are urging me?
Lo siento,¿estás apurándome?
I'm sorry, are you rushing me?
Mientras cada porción de comida que había entrado a mi cuerpo el último año estaba apurándose a salir de él, me puse a pensar.
As every piece of food I would put to my body in the last year was rushing out of me, it got me thinking.
Bien, apurando un poco y tomando algún riesgo podemos hacerlo en tres.
OK at a push and taking more risks than we should we can go in three.
Pero me gusta pensar que él está sobre mi hombro guiando mis manos, apurándonos para seguir.
But I like to think he is right on my shoulder guiding my hands, urging us on.
El presidente pasó mucho tiempo estos últimos días en el Capitolio apurando su agenda.
The president's spent a lot of time the past few days on the hill pushing his agenda.
Puede parecer que estamos apurando un poco las cosas, pero el hecho es
It may look like we're rushing things a bit,
la respuesta del cambio es diferente, apurando más tiempo las marchas antes de cambiar,
the response of the change is different, hurrying the gears more time before changing,
Apurando las últimas horas de estos primeros siete meses del año me puse a ver titulares de periódicos para tomar la temperatura a que se propone leer
Rushing through the last hours of these first seven months of the year, I began to pore over newspaper headlines in order to have a feeling of what they are suggesting people to read
no puedo ver a alguien apurándose en admitir que dejaron que un virus asesino que crearon saliera.
I can't see anyone rushing to admit that they let a killer virus they created get out in the wild.
sea contrarreloj y apurando el presupuesto al máximo.
it is against the clock and draining the budget to the maximum.
Iba apurada para regresar a la competición de su hija.
She was rushing to get back to her daughter's competition.
Apurar el entrenamiento para que tu hijo use el baño podría prolongar el proceso.
Rushing to potty train your child could just make the process longer.
estás apurado por llegar a una reunión y pierdes el tren.
You are rushing for a meeting and miss your train.
Cuando estás apurado por agarrar el tren
When you're rushing to catch the train
Apurarte solo afectará tu negocio a largo plazo.
Rushing will simply harm your business in the long run.
Ella estaba apurada para ir al colegio.
She was rushing to school.
Larry, deja de apurarme. Está casi terminado,
Larry, stop rushing me, it's almost done,
Results: 44, Time: 0.2112

Top dictionary queries

Spanish - English