ARDUAS IN ENGLISH TRANSLATION

arduous
arduo
difícil
duro
extenuantes
penosos
laboriosos
trabajoso
árduo
difficult
difícil
dificil
dificultad
dificultoso
complicado
hard
duro
difícil
fuerte
mucho
arduo
arduamente
dificil
duramente
rígido
difícilmente
painstaking
minucioso
laborioso
meticuloso
concienzudo
penoso
doloroso
arduas
esmerada
cuidadosa
difíciles
strenuous
extenuante
agotador
intenso
vigoroso
fuerte
arduos
denodados
enérgicas
grandes
ingentes
challenging
desafío
reto
problema
dificultad
impugnación
impugnar
desafio
difícil
cuestionar
recusación
laborious
laborioso
trabajoso
difícil
arduo

Examples of using Arduas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ofrecer actividades de formación disciplinadas y arduas que resultarán útiles tanto en el servicio militar
Provide challenging and disciplined training activities, which will be useful in either service
Tras varios meses de arduas negociaciones, las autoridades suizas acordaron entregar al Gobierno de Nigeria unos 50 millones de dólares de los fondos robados.
After several months of strenuous negotiations, the Swiss authorities agreed to hand over about $50 million of the looted funds to the Nigerian Government.
Tras tres años de arduas deliberaciones, la Asamblea General aprobó su Programa de Desarrollo en junio pasado.
After three years of hard deliberation, the General Assembly adopted its Agenda for Development last June.
Usted, Sargento, es el tipo adecuado de adulto, tal como nuestras arduas investigaciones han revelado.
You, Sergeant, are the right kind of adult, as our painstaking researches have revealed.
La pesca es una de las ocupaciones más arduas y peligrosas y la OIT trabaja para asegurar condiciones de trabajo decentes para todos los pescadores.
Fishing is one of the most challenging and hazardous occupations ILO is working to ensure decent work for all fishers.
adoptamos decisiones arduas y aseguramos su aplicación en todos los niveles
take hard decisions and ensure their implementation at all levels
Newswear quiere que sus clientes sean capaces de usar sus mochilas fotográficas bajo las circunstancias más arduas.
Newswear wants its customers to be able to use their camera bags under the most strenuous circumstances.
Que el canciller sólo aceptó nuestra invitación de venir a Washington"después de muchos contactos y 2 meses de arduas negociaciones.
That the chancellor only accepted our invitation to come to Washington"after numerous overtures and two months of painstaking negotiations.
Una de las tareas más arduas es la protección de civiles en zonas de conflicto.
One of the most challenging tasks was the protection of civilians in conflict zones.
La adaptación de las Naciones Unidas a las exigencias de una nueva era implica arduas labores y difíciles negociaciones.
Adapting the United Nations to the demands of the new era will involve hard work and difficult negotiations.
Sin embargo, en los países en desarrollo esos sectores fundamentales están pasando cada vez más a manos extranjeras y se ven sujetos a arduas negociaciones y firmes condicionamientos.
However, in developing countries those crucial sectors were becoming increasingly foreign-owned and subjected to strenuous negotiations and conditionalities.
desmantelar sus redes son empresas costosas, arduas y peligrosas.
dismantling their networks are resource-intensive, painstaking and dangerous undertakings.
Por muy difíciles y arduas que hayan sido, esas operaciones aportaron una inestimable experiencia al ACNUR.
Difficult and challenging though they were, these operations gave UNHCR invaluable experience.
que tras varias semanas de arduas peleas con el ordenador,
that after several weeks of hard fighting with the computer,
Se generó de una consulta, una evaluación y una revisión arduas y amplias, que realizaron los Presidentes de 2007.
It is born of a painstaking and comprehensive consultation, evaluation and revision by the 2007 Presidents.
Las Naciones Unidas tienen responsabilidades amplias y arduas al acercarse al próximo milenio.
The United Nations has wide and challenging responsibilities as it approaches the next century.
En 2015, cuando los gobiernos negociaron la Agenda 2030, hubo arduas disputas acerca de la naturaleza de una asociación mundial global partnership.
When governments negotiated the 2030 Agenda in 2015 there were hard fights about the nature of a global partnership.
En la agricultura, las negociaciones destinadas a lograr una primera aproximación de las modalidades demostraron ser particularmente arduas.
In agriculture, negotiations aimed at a first approximation of modalities proved to be particularly challenging.
esta es probablemente una de las tareas más arduas de todo el mandato del Grupo de supervisión.
this is probably one of the most challenging tasks of the entire mandate of the Monitoring Group.
otro personal suficientes para las operaciones más arduas.
other personnel for the most challenging operations.
Results: 364, Time: 0.0831

Top dictionary queries

Spanish - English