ASPECTOS PROBLEMÁTICOS IN ENGLISH TRANSLATION

problematic aspects
aspecto problemático
problem areas
área problemática
zona problemática
área del problema
esfera problemática
zona del problema
aspecto problemático
ámbito problemático
problematic areas
área problemática
esfera problemática
aspecto problemático
challenging aspects

Examples of using Aspectos problemáticos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El estudio proporcionó información a las autoridades de Liechtenstein en relación con aspectos problemáticos y sirve de base a las medidas iniciadas
The study provided the Liechtenstein authorities with information on problematic areas and serves as the basis for the measures initiated
las pocas que sí lo hicieron mostraron numerosos aspectos problemáticos en cuanto a transparencia referida a procesos de falta de pago,
the few that did showed many problematic aspects in terms of transparency regarding default processes,
En los últimos años, sucesivos gobiernos de Nueva Zelandia han abordado aspectos problemáticos en todos los sectores de la educación a la luz de sus respectivas políticas, incluidas las que
Over past years successive New Zealand Governments have addressed problem areas in all sectors of education in light of their respective policies,
el equipo de expertos determinó cuatro aspectos problemáticos principales en los que empezó a trabajar.
the expert team identified four major problem areas along which the work started.
elaboración de propuestas sobre formas adecuadas de solucionar o abordar los aspectos problemáticos de dichas cuestiones;
the proposal of appropriate solutions and ways to address problematic aspects thereof;
determinar deficiencias y aspectos problemáticos y proponer modificaciones;
identifying gaps and problematic areas and proposing modifications;
Alguna que otra vez, el Relator Especial podría publicar reseñas de los países, en las que se manifestarían aspectos problemáticos y se determinarían los esfuerzos gubernamentales a los que habría que brindar apoyo y habría que fomentar.
The Special Rapporteur may occasionally issue"country profiles" which would both reveal problem areas and identify governmental efforts which required support and encouragement.
la solución de conflictos y los aspectos problemáticos de la comunicación con(tratamiento de)
resolution of conflicts and problematic aspects of communication with(treatment of)
director/administrador de centro de operaciones a fin de detectar aspectos problemáticos y adoptar medidas correctivas inmediatas.
operations centre director/manager in order to identify problematic areas and take immediate remedial action.
en la que se señalaban los aspectos problemáticos y se ofrecía asistencia.
identifying problem areas and offering assistance.
La tarea de la Comisión debe ser examinar la evolución de esa cláusula a partir de la aprobación en 1978 del proyecto de artículos e identificar los aspectos problemáticos de su aplicación e interpretación por determinadas organizaciones económicas
The Commission's task should be to trace the evolution of that clause since the adoption of the 1978 draft articles and to identify the problematic aspects of its application and interpretation by specific economic organizations
se dirija la atención a los aspectos problemáticos que están surgiendo a lo largo del proceso de ejecución.
with attention being directed to problem areas that are emerging as part of the implementation process.
Con posterioridad a la certificación, el Equipo organizó una serie de seminarios internos sobre la experiencia adquirida, con el propósito de determinar los aspectos problemáticos y proponer soluciones con miras a ulteriores actividades electorales en el Iraq.
The Team organized a series of internal post-certification lessons-learned workshops to identify problem areas and propose solutions for future electoral activities in Iraq.
debería centrar su atención en tres aspectos problemáticos.
Commissioner for Human Rights(OHCHR) should focus on three problem areas.
sistema de recopilación centralizado, realizar análisis periódicos de los aspectos problemáticos y preparar un plan de acción para mejorar la seguridad del personal.
They must also undertake regular analysis of the problem areas and provide an action plan to improve personal safety.
Lamentamos que en los últimos años los miembros permanentes del Consejo de Seguridad se hayan negado a examinar los aspectos problemáticos del veto o a adoptar decisiones sobre ellos, y que no hayan asumido seriamente su responsabilidad de proteger.
We regret that in recent years the permanent members of the Security Council have refused to discuss or to act on the problematic aspects of the veto and have not taken seriously their responsibility to protect.
los resultados son aspectos problemáticos entre los que se incluyen costes de envío más elevados,
the results are pain points that include higher shipping costs,
identificar los aspectos problemáticos y mejorar la situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas.
identifying areas of concern and improving the human rights situation of indigenous peoples.
en particular la asistencia judicial recíproca, muchos aspectos problemáticos de esa recuperación siguen estando en gran parte inexplorados.
especially mutual legal assistance, many problem aspects of asset recovery remain largely unexplored.
que incluye cooperar plenamente con el OIEA para rectificar aspectos problemáticos, para finales de octubre de este año.
which include cooperating fully with IAEA to rectify problem points by the end of October of this year.
Results: 82, Time: 0.0381

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English