ATRAVESANDO IN ENGLISH TRANSLATION

through
a través de
mediante
por
gracias a
por medio de
pasado
conducto
crossing
cruz
cruzar
transversal
atravesar
área
undergoing
sufrir
pasar
realizar
experimentar
recibir
objeto
someter se
atravesar
experiencing
experiencia
experimentar
vivir
traversing
travesía
recorrer
transversal
rotación
girar
giro
traversa
recorrido
travesaño
atraviesan
passing
pasar
paso
aprobar
transmitir
superar
abono
transferir
un pase
piercing
perforar
atravesar
penetrar
agujerear
traspasar
pinchar
perforación
going
ir
a
pasar
salir
ve a
marcha
entra
vete
acudir
anda
running
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida
cross
cruz
cruzar
transversal
atravesar
área
crossed
cruz
cruzar
transversal
atravesar
área
crosses
cruz
cruzar
transversal
atravesar
área
pierced
perforar
atravesar
penetrar
agujerear
traspasar
pinchar
perforación

Examples of using Atravesando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Parece que mueren atravesando su corazón.
The heart. It seems they can be killed by piercing the heart.
Ahora la historia mundial parece estar atravesando.
Now world history seems to be going.
Fue como un cuchillo caliente atravesándome.
It was like a hot knife going into me.
Estoy atravesando campos de alfalfa con mi perrito, Rex.
I'm running through fields of alfalfa with my collie, Rex.
Luego a pie, atravesando el atronador silencio del bosque,
Then on foot, cutting through the thundering silence of the woods,
El mundo está atravesando la peor crisis de refugiados desde la Segunda Guerra Mundial.
The world is facing the worst refugee crisis since World War II.
Atravesando la plaza.
Crossing the square.
Transformación espiritual¿Estás atravesando una transformación espiritual?
Are you going through a spiritual transformation?| International Institute for Transformation?
Xena está atravesando la plaza de la aldea.
Xena is walking across the village square.
Me gustan las ranas- atravesando un laberinto para conseguir un poco de queso.
Gotta like frogs. Running through a maze for some cheese.
Se mudó atravesando todo el país para escapar de este tipo.
She moved all the way across the country To get away from this guy.
Atravesando el ciclo lo más rápido posible.
Get through the wholeloop as fast as possible.
Atravesando las ciudades de la plaga.
Walking through the cities of the plague.
Si estuviera atravesando una triste galería de arte.
If I was walking through a sad art gallery.
Están atravesando nuestras fronteras en enormes cifras.
They're coming across our borders in huge numbers.
Venezuela seguía atravesando una crisis de derechos humanos sin precedentes.
Venezuela continued to experience an unprecedented human rights crisis.
Imagine a sus amigos atravesando una colina de hormigas.
Imagine your friends coming across an ant hill.
In Más mujeres que nunca están atravesando el techo de cristal en la política.
In More women than ever are breaking past the glass ceiling in politics.
Atravesando la plaza Ducal se llega al Teatro all'Antica(1588-90).
Walk through Piazza Ducale to reach the Teatro all'Antica(Ancient Theatre)built from 1588 to 1590.
Atravesando los bosques y las pendientes nevadas iluminados por la luna
Spanning forests and the snowy slopes lighted by the moon
Results: 2358, Time: 0.1125

Top dictionary queries

Spanish - English