El dejar la herramienta láser prendida aumentará el riesgo de que alguien mire inadvertidamente el haz láser.
Leaving the laser ON increases the risk of someone inadvertently staring into the laser beam.
hacerle modificaciones para someterla a otros usos, aumentará el riesgo de que se produzcan lesiones.
modifying this machine for other applications may increase the risk of injury.
Las evidencias sugieren que el derretimiento de los hielos del Himalaya tendrá efectos drásticos en la hidrología de Asia, lo que aumentará el riesgo de inundaciones y sequías.
Evidence suggests that the melting of Himalayan ice will have drastic effects on Asian hydrology, increasing the risk of both floods and droughts.
Si utiliza Philips Lumea Comfort sobre la piel bronceada, aumentará el riesgo de que se produzcan efectos secundarios adversos
If you use Philips Lumea Comfort on tanned skin, this increases the risk of adverse side effects
causar un aumento en la radiación de calor o chispas, lo que aumentará el riesgo de incendio y quemaduras.
cause an increase in heat radiation or sparks, thereby increasing the risk of fire and burn injury.
¡Enlazar en cadena la alimentación de más paneles de los recomendados anulará su garantía y aumentará el riesgo de electrocución o incendio!
Power linking more panels than recommended will void your warranty and increase the risk of electrocution or fire!
el calibre de profundidad aumentará el riesgo de un retroceso brusco.
depth gauge increases the risk of kickback.
¿El aumento del valor de las tierras liberadas aumentará el riesgo de la apropiación de las tierras?
Will the increased value of the released land increase the risk of land grabbing?
Si deja la base del televisor suspendida sobre cualquier borde de este sistema de altavoces, aumentará el riesgo de caída del televisor,
Allowing the base of your TV to hang over any edge of this speaker system increases the risk of the TV tipping,
Si no se ajusta el abre-puertas de garaje debidamente, aumentará el riesgo de sufrir LESIONES GRAVES o la MUERTE.
Failure to adjust the garage door opener properly increases the risk of SEVERE INJURY or DEATH.
no mejorará la eficacia pero sí aumentará el riesgo de irritación de la piel.
as it will not improve efficacy but increases the risk of skin irritation.
Si trata una zona más de una vez, aumentará el riesgo de que se produzcan efectos adversos.
If you treat an area more than once, this increases the risk of adverse effects.
entre el panel de la puerta y el armario adyacente, aumentará el riesgo de pellizcos potenciales.
gap between the door panel and the adjacent cabinet increases the risk of potential pinching.
No mejorará la efectividad del tratamiento y aumentará el riesgo de reacciones cutáneas.
This does not improve effectiveness of the treatment, but increases the risk of skin reactions.
Si el silenciador no recibe un mantenimiento adecuado, aumentará el riesgo de incendios y de pérdida de la capacidad de audición.
Operating the machine with an improperly maintained muffler will increase the risk of fire and hearing loss.
En su defecto, la erosión de nuestro capital ambiental aumentará el riesgo de cambios irreversibles que puedan poner en riesgo dos siglos de niveles elevados de vida.
Failing that, the erosion of our environmental capital will increase the risk of irreversible changes that could jeopardize two centuries of rising living standards.
su documentación aumentará el riesgo de ajuste, ya que pondrá de relieve un método que puede ser cuestionado.
their documentation will increase the risk of recovery, as it will highlight a method that can be challenged.
Mg por día no es infrecuente, pero éste aumentará el riesgo de efectos secundarios.
Mg per day is not uncommon, but this will increase the risk of side effects.
de los cables de soldadura de más de 8 m aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
welding cables more than 8 m will increase the risk of electric shock.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文