COMETERÍA IN ENGLISH TRANSLATION

would commit
cometería
comprometerían
would make
haria
haría
convertiría
pondría
realizaría
formulará
permitiría
lograría
tomaría
constituiría
will commit
cometerá
se comprometerá
incurrirá

Examples of using Cometería in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Para ser honestos… no eres el tipo de persona que cometería un asesinato.
To be honest, you're not the kind of person to commit murder.
Deben de estar pensando:¿qué clase de persona cometería esa atrocidad?
You must be thinking, what kind of person could commit this atrocity?
Si no fuera por ti, cometería muchos errores.
If it wasn't for you, I would be making a lot of mistakes.
Tiene sangre fría, o si no,¿cómo cometería suicidio?
He's cold-blooded. How would he commit suicide?
El Dr. Grigson subió a atestiguar que él cometería crímenes violentos… en el futuro si fuera liberado.
Dr. Grigson was up there testifying he would commit violent crimes… in the future if he was released.
Al incumplir esta disposición usted cometería un delito con arreglo a la Ley de Abusos Informáticos de 1990.
By breaching this provision, you would commit a criminal offence under the Computer Misuse Act 1990.
el León del Linóleo, cometería ese error?
the Lion of Linoleum, would make that mistake?
Screwball cometería delitos mientras un equipo de filmación la filmaba para
Screwball would commit crimes while a film crew filmed her
el intermediario cometería un delito.
the broker would have committed an offence.
Un hombre que cometería un crimen que silenciaría el universo,
A man who would commit a crime that would silence the universe,
bondadoso como Gonta cometería un asesinato.
kind-hearted as Gonta would commit a murder.
Mientras oficiales reúnen evidencia uno se pregunta:¿qué clase de loco cometería tales crímenes?
As officers gather evidence of the crime scene, you can only ask, what kind of lunatic would commit such crimes?
Me engañaría a mí mismo y cometería el crimen absurdo de engañar a mis semejantes.
I would deceive myself and I would commit the absurd crime of deceiving my fellowmen.
Por lo que escuché, cometería suicidio de carrera si fuera a mencionarte con Merket de nuevo.
From what I hear, he would be committing career suicide if he were to mention you to Merkert again.
Si intentara hacerlo, cometería una infracción administrativa que conlleva una sanción de hasta 360 euros.
If he/she tries to do so, he/she commits an administrative offence and will be fined up to Euro 360.00.
Pero te diré algo, cometería cualquier pecado, mortal o de otro tipo… para largarme de aquí.
I will tell you-- I would commit any sin, mortal or otherwise, to get the hell out of here.
Al infringir esta disposición, cometería un delito penal con arreglo a la Ley de uso indebido de la informática(Reino Unido) de 1990.
By breaching this provision, you would commit a criminal offence under the Computer Misuse Act 1990.
Pero no me imagino por qué cometería un asesinato y luego me contrataría.¿Cómo vamos con SMH S.A.?
But I can't imagine why she would commit murder and then hire me. Hmm. Where are we on SMH Inc.?
¿No lo entiendes? Cometería bigamia, adulterio, alienación de afectos, el cuerpo del delito.
She's got to give me a divorce, otherwise it's bigamy, unfaithfulness, alienation of affections, corpus delicti.
Si incumple esta disposición, cometería un delito penal según la Ley de Uso Indebido de Ordenadores de 1990 Computer Misuse Act 1990.
By breaching this provision, you would commit a criminal offence under the Computer Misuse Act 1990.
Results: 76, Time: 0.0714

Top dictionary queries

Spanish - English