COMPROMETIDA IN ENGLISH TRANSLATION

committed
comprometer
cometer
confirmación
compromiso
dedicar
encomiendo
engaged
participar
involucrar
interactuar
realizar
entablar
comprometer
colaborar
practicar
atraer
contratar
compromised
compromiso
comprometer
avenencia
transacción
acuerdo
conciliación
afectar
transigir
avenimiento
transigencia
commitment
compromiso
adhesión
dedicación
empeño
determinación
voluntad
betrothed
desposarás
compromete
pledged
promesa
compromiso
prenda
juramento
novato
contribución
aspirante
pignoración
prometemos
pignorar
compromising
compromiso
comprometer
avenencia
transacción
acuerdo
conciliación
afectar
transigir
avenimiento
transigencia
engaging
participar
involucrar
interactuar
realizar
entablar
comprometer
colaborar
practicar
atraer
contratar
commitments
compromiso
adhesión
dedicación
empeño
determinación
voluntad
compromise
compromiso
comprometer
avenencia
transacción
acuerdo
conciliación
afectar
transigir
avenimiento
transigencia
committing
comprometer
cometer
confirmación
compromiso
dedicar
encomiendo
commits
comprometer
cometer
confirmación
compromiso
dedicar
encomiendo

Examples of using Comprometida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mi mercancía ya está comprometida.
My stuff is already pledged.
No me quiero poner en esa situación comprometida.
I wouldn't want to put you in that compromising position.
Tu hija fue comprometida a Samy.
Your daughter was pledged to Samy.
Me estás poniendo en una posición muy comprometida.
You're putting me in a very compromising position here.
El disco está lleno de información comprometida.
My drive is full of compromising info.
Compañía comprometida con sus licenciadores, de largos acuerdos comerciales.
A company devoted to its partners, with commercial long-term partnerships.
¿Ahora ella está comprometida con el otro tipo?
So now she's getting engaged to the other fellow?
Noticias EUREOS, una nueva sociedad científica comprometida a la investigación de la esofagitis eosinofílica.
News EUREOS, a new scientific society devoted to research in Eosinophilic Esophagitis.
EUREOS, una nueva sociedad científica comprometida a la investigación de la esofagitis eosinofílica|.
EUREOS, a new scientific society devoted to research in Eosinophilic Esophagitis|.
Es una empresa mexicana comprometida en ofrecer un servicio de calidad y excelencia.
Is a Mexican company devoted to provide an excellent quality service.
Amo a los animales y estoy comprometida con organizaciones de rescate de animales.
I love animals, and I am devoted to animal rescue organizations.
Comprometida con buscar la satisfacción
It jeopardize with looking for the satisfaction
Comprometida con la sociedad y la cultura en las que se encuentra inserta.
It jeopardize with the society and the culture in which it is inserts.
Soy una mujer blanca comprometida con un guapo, educado
I am a White female who is engaged to a Black male-good-looking,
Irene comprometida con otro hombre, algunos HotShot millonario empresario extranjero.
Irene's engaged to another man, some hotshot foreign industrialist millionaire.
¿Está comprometida con la innovación y el servicio al cliente de excelencia?
Are you committed to innovation and client service excellence?
No está comprometida con el tipo de la fruta?
Isn't she engaged to the fruit-ice guy?
Después de todo, una comprometida y entretenida lista de email es una lista feliz.
After all, an engaged and entertained email list is a happy list.
Italia continuará comprometida con el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Italy will continue to be committed to the sustainable development of SIDs.
La visión comprometida por las cataratas puede recuperarse con la cirugía.
A surgical procedure can restore vision that has been compromised by cataracts.
Results: 8001, Time: 0.1946

Top dictionary queries

Spanish - English