CONSERVADA IN ENGLISH TRANSLATION

preserved
preservar
conservar
mantener
proteger
preservación
conservación
coto
salvaguardar
conserved
conservar
ahorrar
conservación
preservar
kept
seguir
conservar
evitar
mantenga
guarde
no te olvides
continúa
deja
quédate
maintained
mantener
mantenimiento
conservar
preservar
sostener
retained
conservar
retener
mantener
fidelizar
guardar
retención
contratar
seguir
stored
tienda
almacenar
guardar
almacén
conservar
almacenamiento
held
celebrar
bodega
retención
suspenso
albergar
sujeción
realizar
fijación
mantenga
sostenga
saved
guardar
ahorrar
salvar
ahorro
conservar
extant
existente
vigente
viviente
actual
existen
se conservan
extintas
más

Examples of using Conservada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Concha de un hombre de Dios conservada de mil años.
Shell of a man God preserved-a thousand ages.
la mayor parte conservada en su forma original.
most of it preserved in its original form.
con chile jalapeño molido y conservada en vinagre.
milled jalapeño pickled in vinegar.
fabrica de Hemmer conservada por más de 100 años.
Hemmer manufactures canned for over 100 years.
Situado en el corazón de Hoi An, en una zona rural conservada.
Located in the hart of Hoi An in a preserved rural area.
Hivernaje de la vivienda para que quede totalmente resguardada y conservada durante el invierno.
Winterisation of the property to protect and conserve it during the winter.
La Condición 11 continuará aplicándose a la Información confidencial conservada.
Condition 11will continue to apply to retained Confidential Information.
El nitrógeno líquido mantiene fresca la sangre conservada.
Liquid nitrogen keeps blood preservation fresh.
Esta también es la única imagen conservada.
And this is also the only image remained.
Te puedo asegurar que la pobre Margaret, a diferencia de mí está totalmente conservada.
And i can assure you that poor, dear margaret-- unlike me-- is completely pickled.
La torre ofrece una buena vista de la parte medieval conservada de la ciudad.
The tower offers a good view of the preserved medieval part of the town.
la mayor parte conservada en su forma original.
most of it preserved in its original form.
La estructura debe su nombre a la triosa fosfato isomerasa, una enzima glucolítica muy conservada.
The structure is named after triosephosphate isomerase, a conserved metabolic enzyme.
La vía de síntesis de novo se encuentra muy conservada en la mayoría de los organismos.
The de novo pathway tends to be conserved across most organisms.
La documentación medieval conservada en el Archivo Municipal de Hondarribia
The medieval documents kept in the Municipal Archives of Hondarribia
Esta propiedad está muy bien conservada y ofrece, en su planta principal, un amplio salón,
The property has been very well maintained and consists on the lower level of a large lounge,
Ésta(iyam)(es) la(sā) Bhairavī mudrā--la mudrā de Bhairava--(bhairavī mudrā), conservada en secreto(gopitā) en todos los Tantra-s sarva-tantreṣu.
This(iyam)(is) the(sā) Bhairavī mudrā--the mudrā of Bhairava--(bhairavī mudrā), kept secret(gopitā) in all the Tantra-s sarva-tantreṣu.
medidas de seguridad para proteger la información conservada en sus sistemas contra pérdidas,
security measures to protect the information maintained on our system from loss,
ha conservada todas sus características españolas auténticas
has retained all its authentic Spanish features
Cookies: pequeña porción de datos conservada dentro del dispositivo del Usuario cfr.
Cookies: a small portion of the data stored within the user's device see Cookie Policy.
Results: 1334, Time: 0.5968

Top dictionary queries

Spanish - English