Examples of using
Contenido de los datos
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Como operador del sitio web, le advertimos de que nosotros no conocemos elcontenido de los datos transmitidos ni el uso que Facebook hace de ellos.
We would like to expressly state that we do not receive any information regarding thecontent of the data that is transferred or their use by Facebook in our capacity as the website operator.
El origen étnico no forma parte del contenido de los datos del CRS,
The data content of the CRS does not include ethnicity. There are no future plans
El Varaani Cloud Hub los clientes pueden crear su propia nube privada y para garantizar que su contenido de los datos importantes siempre estáran disponibles
The Varaani Cloud Hub users can create their own private cloud, and to ensure that their important data content is always available
Otra ventaja de las encuestas es que permiten un control directo del contenido de los datos, pues es posible formular preguntas relativas a los temas sobre los que se busca información.
Another advantage of survey data is the direct control that can be exercised over the data content, since it is possible to ask questions on precisely those subjects on which information is sought.
En consecuencia, las propuestas relativas al contenido de los datos, en particular los nuevos tipos de datos,
Consequently, the proposals for data content, in particular new types of data,
en los países en desarrollo que ampliarán elcontenido de los datos correspondientes a la región respectiva, de manera que el contenido abarque las necesidades de información concretas de la región;
for the respective region, expand the data content so that the content covers region-specific information needs;
Tipo de contenido: Elcontenido de los datos podría ser:
Type of Content: The content of data could be,
Las categorías informativas del Boletín para la recogida de la información fueron establecidos por un procedimiento de consenso con las comunidades autónomas homogeneizándose así elcontenido de los datos que actualmente se recogen.
The information categories used in the bulletin were established by consensus among the Autonomous Communities, so that thecontent of the information collected is now standardized.
Debido a las extensas lagunas en la cobertura y elcontenido de los datos, resulta difícil calcular el grado en que la utilización de MNA en las esferas descritas supra(y más en general)
Wide gaps in the coverage and content of the data make it difficult to gauge the extent to which the use of NTMs in the areas described above(and more generally)
El usuario es el único responsable del contenido de los datos y la información transmitida
The user is solely responsible for thecontent of the data and the information transmitted
especificaciones sobre elcontenido de los datos que se han de reunir,
specifications on thecontents of the data to be collected,
las condiciones de acceso, elcontenido de los datos y los requisitos de cumplimiento,
access conditions, data content and compliance requirements,
contar con el consentimiento expreso de los mismo informándoles a dichos terceros, del contenido de los datos facilitados, de la procedencia de los mismos,
have the express consent of the same information of third parties, thecontent of the data provided, the origin thereof,
del contenido de los datos facilitados, de la procedencia de los mismos,
shall inform them of thecontent of the data provided, the origin thereof,
registro de los datos, del contenido de los datos facilitados, de la procedencia de los mismos,
within the time of recording information, thecontents of the data provided, the origin thereof,
especialmente en lo que respecta a la determinación de la fuente y del contenido de los datos, siempre y cuando se cumplan una serie de requisitos técnicos y jurídicos.
especially with respect to the identification of the source and content of the data, provided that a number of technical and legal requirements are met.
registro de los datos, del contenido de los datos facilitados, de la procedencia de los mismos,
within the time of recording information, thecontents of the data provided, the origin thereof,
especialmente respecto de la determinación del origen y del contenido de los datos, con tal que se observen ciertos requisitos técnicos y jurídicos.
especially with respect to the identifica- tion of the source and content of the data, provided that a number of technical and legal requirements are met.
LOPD, declara haber informado con carácter previo a dichas personas del contenido de los datos facilitados, de la procedencia de los mismos,
LOPD, claims to have informed prior to such persons of thecontents of the data provided, the origin thereof,
garantiza en modo alguno la calidad, elcontenido de los datos, el valor artístico
does it in any way guarantee the quality, data content, artistic worth,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文