CONTENIDO DE LOS INFORMES IN ENGLISH TRANSLATION

content of reports
substance of the reports
fondo del informe
contenido del informe
esencia del informe
contents of reports
content of reporting

Examples of using Contenido de los informes in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Asamblea General también pidió al Secretario General que compilara en un solo volumen todas las directrices generales relativas a la forma y el contenido de los informes que debían presentar los Estados partes y que hubiesen publicado los órganos de supervisión de tratados.
The General Assembly also requested the Secretary-General to compile in a single volume all the general guidelines regarding the form and content of reports to be submitted by States parties that have been issued by the treaty monitoring bodies.
Refiriéndose al contenido de los informes de la Asamblea General
Referring to the contents of reports of the General Assembly
Aunque la frecuencia y el contenido de los informes sobre el financiamiento de las campañas varían,
While the frequency and content of reporting on campaign finance varies,
El Comité toma nota con satisfacción de los esfuerzos realizados por el Estado Parte para ajustarse a sus directrices generales relativas a la forma y el contenido de los informes, y en particular de la información proporcionada acerca de la composición étnica de la población.
The Committee takes note with satisfaction of the efforts made by the State party to comply with its guidelines regarding the form and contents of reports, and in particular of the information provided on the ethnic composition of the population.
no se preparó de conformidad con sus Directrices generales revisadas relativas a la forma y el contenido de los informes E/C.12/1991/1.
not prepared in accordance with its revised guidelines regarding the form and contents of reports E/1991/23.
Suecia es consciente del vínculo existente entre la naturaleza de los controles y el contenido de los informes.
to trade flows, Sweden is conscious of the link between the nature of controls and the content of reporting.
En total se han señalado 20 principios de presentación de informes distintos: siete se refieren al contenido de los informes, cuatro al formato de los informes
Altogether, 20 different reporting principles have been identified: seven relating to the content of reporting, four relating to the format of reporting
Entre las sugerencias en favor de la coordinación a nivel internacional cabe destacar: simplificar el contenido de los informes, determinar esferas comunes de información a nivel mundial
Suggestions for coordination at the international level included streamlining the contents of the reports, identifying global common areas for reporting,
sobre la forma y el contenido de los informes que han de presentar los Estados Partes de conformidad con el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención,
regarding the form and content of the reports to be submitted by States parties under article 9, paragraph 1, of the Convention, Portugal is requested
El CCT tal vez desee examinar la forma y el contenido de los informes, según se definen en la decisión 11/COP.1 sobre los procedimientos para la comunicación de información
The Committee on Science and Technology might wish to consider the procedure for the submission and the content of the reports, as defined in decision 11/COP.1 on the procedures for the communication of information
Sírvanse precisar el contenido de los informes sobre las visitas del Fiscal de la República a las dependencias de detención, que posteriormente se transmiten al Ministerio de Justicia.¿Se
Please provide information on the content of reports submitted to the Ministry of Justice on visits by district prosecutors to places where persons are held in custody.
Cabe señalar que el grado de superposición del contenido de los informes de las convenciones de Río depende de las características del país de
It is noteworthy that the degree of overlap in the content of the reports of the Rio conventions is dependent on the characteristics of the reporting country,
El informe fue preparado con arreglo a las directrices relativas a la forma y el contenido de los informes que deben presentar los Estados partes sobre el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de la Convención CERD/C/2007/1.
The document was prepared in accordance with the guidelines on the form and content of the report to be submitted by States parties on the fulfilment of their obligations under the Convention CERD/C/2007/1.
La sentencia de la Corte Suprema no se refería en absoluto al contenido de los informes presentados por la defensa,
The Supreme Court decision did not refer at all to the content of the reports submitted by the defence,
los requisitos en cuanto al contenido de los informes y su examen no vayan más allá del ámbito de los tratados pertinentes.
aim at ensuring that the requirements for the contents of the reports and their consideration did not go beyond the purview of the relevant treaties.
la tendencia general muestra insatisfacción por el contenido de los informes.
the general trend shows dissatisfaction with the content of the reports.
informes sobre temas específicos, especialmente, presentando listas de cuestiones para orientar la preparación y el contenido de los informes.
in particular by submitting lists of issues which could guide the preparation and content of the report.
de la sociedad jordana, el Gobierno ha difundido el contenido de los informes presentados a los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos.
through seminars in which the various sectors of Jordanian society participated, the contents of the reports submitted to human rights treaty bodies.
facilitador de las aportaciones de otras organizaciones al contenido de los informes.
a facilitator of input from organizations on the content of the report.
integridad que establece Global Reporting Initiative para efectos de definir el contenido de los informes.
completeness established by the Global Reporting Initiative for defining report content.
Results: 360, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English