CONTENT OF INITIAL REPORTS IN SPANISH TRANSLATION

['kɒntent ɒv i'niʃl ri'pɔːts]
['kɒntent ɒv i'niʃl ri'pɔːts]
contenido del informe inicial

Examples of using Content of initial reports in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
15 January-2 February 1986, Guidelines regarding the form and content of initial reports of States parties, CEDAW/C/7/Rev.2.
15 de enero a 2 de febrero de 1996," Directrices relativas a la forma y a el contenido de los informes iniciales de los Estados partes", CEDAW/C/7/Rev.2.
Adoption of the provisional guidelines regarding the form and contents of initial reports to be submitted by States parties in accordance with article 73 of the Convention.
Aprobación del proyecto de orientaciones relativas a la forma y contenido de los informes iniciales presentados por los Estados Partes de conformidad con el artículo 73 de la Convención.
The Committee had prepared guidelines on the form and contents of initial reports(CRC/C/5) and periodic reports(CRC/C/58)
El Comité ha preparado orientaciones respecto de la forma y el contenido de los informes iniciales(CRC/C/5) y los informes periódicos(CRC/C/58),
which was prepared in accordance with the form and contents of initial reports of States parties.
que se preparó de conformidad con la forma y el contenido de los informes iniciales de los Estados Partes.
The report has been compiled in accordance with the guidelines regarding the form and contents of initial reports from States parties CCPR/C/5/Rev.2.
El informe se ha elaborado en conformidad con las orientaciones relativas a la forma y el contenido de los informes iniciales de los Estados Partes CCPR/C/5/Rev.2.
The Report is elaborated in accordance with the General Guidelines regarding the form and contents of initial reports adopted by the Committee on Economic,
El informe se ha preparado de conformidad con las Directrices Generales relativas a la forma y el contenido de los informes iniciales, adoptadas por el Comité de Derechos Económicos,
the Government of Israel, and notes with satisfaction that it was largely prepared in accordance with the Committee's guidelines concerning the form and contents of initial reports.
toma nota con satisfacción de que ha sido preparado en gran parte con arreglo a las directrices del Comité sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
the Committee's general guidelines concerning the form and contents of initial reports.
a las pautas generales relativas a la forma y el contenido de los informes iniciales.
However, it regrets that the report did not follow the revised guidelines adopted in 2007 regarding form and contents of initial reports to be submitted by States CRC/C/OPAC/2.
No obstante, lamenta que el informe no se haya elaborado de conformidad con las orientaciones revisadas(CRC/C/OPAC/2) sobre la forma y el contenido de los informes iniciales que han de presentar los Estados, aprobadas en 2007.
The report is elaborated according to the general guidelines regarding the form and contents of initial reports adopted by the Committee against Torture(hereafter- the Committee) in 1991.
se ha elaborado con arreglo a las pautas generales relativas a la forma y el contenido de los informes iniciales, aprobadas por el Comité contra la Tortura(en adelante"el Comité") en 1991.
the Human Rights Committee, at its second session, approved general guidelines regarding the form and contents of initial reports.
el Comité de Derechos Humanos aprobó en su segundo período de sesiones las directrices generales relativas a la forma y el contenido de los informes iniciales.
adopted general guidelines regarding the form and contents of initial reports.
en su primer período de sesiones, orientaciones generales respecto de la forma y el contenido de los informes iniciales.
It was prepared in accordance with the General Guidelines regarding the Form and Contents of Initial Reports to be Submitted by States Parties under Article 19, paragraph 1, of the Convention,
El informe se ha elaborado en conformidad con las pautas generales relativas a la forma y el contenido de los informes iniciales que deben presentar los Estados Partes con arreglo a el párrafo 1 de el artículo 19 de la Convención,
also the general guidelines regarding the form and contents of initial reports to be submitted by States parties under article 19, paragraph 1, of the Convention(CAT/C/4/Rev.2) should be included in the compilation of general comments and general recommendations adopted by human rights treaty bodies HRI/GEN/1/Rev.3.
también las directivas generales sobre la forma y el contenido de los informes iniciales que deben presentar los Estados Partes en cumplimiento del párrafo 1 del artículo 19 de la Convención CAT/C/4/Rev.2.
The form and content of initial reports.
Forma y contenido de los informes iniciales.
The Committee had also adopted new guidelines on the form and content of initial reports.
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
Turkmenistan's initial report had been prepared in accordance with the Committee's Guidelines on the Form and Content of Initial Reports CAT/C/4/Rev.3.
El informe de Turkmenistán se redactó con arreglo a las directrices generales del Comité relativas a la forma y el contenido de los informes iniciales CAT/C/4/Rev.3.
It is prepared as per the Guidelines for CAT contained in CAT/C/4/Rev.3 entitled"Guidelines on the Form and Content of Initial Reports under article 19 to be submitted by States Parties.
El informe se preparó con arreglo a las indicaciones del Comité contra la Tortura contenidas en el documento CAT/C/4/Rev.3, titulado"Directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales que deben presentar los Estados partes con arreglo al artículo 19 de la Convención contra la Tortura.
The report has been drawn up, as far as possible, in accordance with the general guidelines governing the form and content of initial reports approved by the Committee in October 1991 CRC/C/5.
En la medida de lo posible, la redacción del informe se ajustó a las Orientaciones generales respecto de la forma y el contenido de los informes iniciales aprobadas por el Comité en octubre de 1991 CRC/C/5.
Consequently, the Holy See takes note of the guidelines on the form and content of initial reports(CAT/C/4/Rev.3) and will follow them insofar as they are applicable,
En este sentido, la Santa Sede toma nota de las directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales(CAT/C/4/Rev.3) y las aplicará en la medida en que sea posible,
Results: 170, Time: 0.06

Content of initial reports in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish