CONTINÚAN USANDO IN ENGLISH TRANSLATION

continue to use
seguir utilizando
continuar utilizando
seguir usando
continuar usando
siguen empleando
siguen recurriendo
continua utilizando
continúan aplicando
continuar navegando
continue to wear
seguir usando
continúan usando

Examples of using Continúan usando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El Grupo observa con profunda preocupación el tono violento que continúan usando algunos actores políticos y medios de comunicación.
The Group also notes with deep concern the inflammatory tone which continues to be used by some political actors and media.
En la práctica, muchos programadores de experiencia continúan usando las sentencias de alto nivel del HLA,
In practice, many experienced programmers continue to use HLL-like statements in HLA, MASM,
en tanto que los hombres continúan usando el mismo apellido y designación.
men continue to use the same designation and surname.
no haya confirmado dándole clic en el botón correspondiente que tomó nota de nuestro aviso de cookies y continúan usando nuestra página web.
technically non-mandatory cookies until you click the relevant box, confirming that you have read our cookie note, and continue to use our website.
enjuiciadas por crímenes a la humanidad en los años de la post-guerra, continúan usando los mismos venenos que matan,
tested for crimes against humanity in the post war years, continue to use the same poisons that kill,
la Iglesia ortodoxa rusa adoptó una traducción nueva(pero algunas parroquias continúan usando la forma dada anteriormente):
the Russian Orthodox Church adopted a new translation(but parishes continue to use the form given above):
las DSLR de Nikon continúan usando la montura de objetivo F introducida en 1959.
Nikon's DSLRs continue to use the F lens mount introduced in 1959.
los representantes de la sociedad civil continúan usando el mecanismo de forma responsable.
representatives of civil society continued to use the mechanism in a responsible way.
Para este tipo de casos, muchísimas empresas, por desconocimiento, aún no aprovechan el potencial de los formularios offline, y continúan usando formularios físicos, aun cuando saben que el mercado ofrece opciones más económicas y eficientes.
In cases like these, a lot of companies don't know they can take advantage of the full potential of offline forms and continue using physical documents even when the market offers much more efficient, economic alternatives.
varios jóvenes palestinos han perdido la vida como consecuencia de la brutalidad de la ocupación, ya que los soldados israelíes continúan usando una fuerza excesiva,
several young Palestinians have lost their lives to the brutality of the occupation as Israeli soldiers continue to use excessive force,
generalmente continúan usando el sistema McCune-Reischauer
generally continue to use either the McCune-Reischauer
Continúa usando el refuerzo positivo para mantener los comportamientos que deseas.
Continue to use positive reinforcement to maintain the behaviors you desire.
Si usted continúa usando la página se estimará que acepta dichos cambios.
If you continue using the Service, you will be deemed to have accepted the change.
Continúa usando el elemento una vez que ocurre una falla
Continue to use the item once a fault occurs
Continúe usando o para resaltar y para seleccionar la configuración deseada.
Continue to use or to highlight and to select the desired settings.
Continúe usando el medicamento durante tanto tiempo como su médico le indique.
Continue using medicine for as long as your doctor tells you.
Continúe usando este medicina como es indicado,
Continue using this medicine as directed,
Continúe usando hilo dental con cera si ya lo usa a diario.
Continue to use waxed dental floss if you already floss daily.
Continúe usando fluticasona y vilanterol,
Continue to use umeclidinium and vilanterol
Continúe usando tiempo: minuto 45(3 canales están funcionando).
Continue using time: 45 min(3 channels are working).
Results: 53, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English