CONTINUAR IMPULSANDO IN ENGLISH TRANSLATION

continue to promote
seguir promoviendo
continuar promoviendo
seguir fomentando
continuar impulsando
seguir impulsando
continuar fomentando
continuar promocionando
continue to drive
siguen impulsando
continúan impulsando
continuar conduciendo
seguir conduciendo
continúan dirigiendo
continúan generando
continue to encourage
seguir alentando a
continuar alentando
seguir fomentando
seguir promoviendo
continuar fomentando
continúan promoviendo
continuar animando a
continuar impulsando
continue to advance
seguir avanzando
continúan avanzando
seguir promoviendo
continuar impulsando
seguirá impulsando
seguir progresando
to continue promoting
seguir promoviendo
continuar promoviendo
seguir fomentando
continuar impulsando
seguir impulsando
continuar fomentando
continuar promocionando
continuing to boost

Examples of using Continuar impulsando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Continuar impulsando el trabajo del Consejo Superior de Derechos Humanos para lograr el establecimiento de una institución nacional de derechos humanos,
Continue to promote the work of the High Council for Human Rights to achieve the establishment of an NHRI, as well as the timely implementation
el suyo pueden continuar impulsando importantes progresos que salvan vidas para sus pacientes.
so businesses like yours can continue to drive important, life-saving progress for your patients.
Las nuevas autoridades deberán continuar impulsando el desarrollo nacional,
The new authorities must continue to promote national development,
Asimismo, deberá continuar impulsando la discusión de temas de interés global que redunden en un fortalecimiento de sus facultades,
Similarly, the Assembly should continue to advance discussion on issues of universal interest. That should serve to strengthen its authority,
Continuar impulsando el diálogo y la cooperación entre los Estados de la región a fin de
Continue to promote dialogue and cooperation among the States of the region
Nuestro objetivo es continuar impulsando la innovación, que nos permite una creciente participación en la construcción,
Our objective is to continue promoting innovation that allows us to have growing participation in construction,
Consideramos importante continuar impulsando la consolidación de la cooperación
We consider it important to continue promoting the consolidation of international cooperation
las reuniones también han subrayado la obligación de continuar impulsando el comercio internacional,
the meetings have also stressed the need to continue promoting international trade,
Es necesario continuar impulsando la presentación de informes periódicos por los Estados partes
There is a need to continue to encourage periodic reporting by States parties
Espero poder contribuir desde la misma a continuar impulsando las importantes labores de uno de los principales y más representativos ámbitos
As Chairperson, it is my hope that I will be able to contribute to continuing to promote the important work of one of the main
el objetivo consiste en continuar impulsando planes nacionales de empleo juvenil con la participación de los actores sociales.
the objective is to continue promoting national youth employment plans, with the participation of social partners.
Otro factor que causa preocupación es la evidente polarización dentro de los círculos elitistas entre los que quieren continuar impulsando las reformas democráticas y de derechos humanos
Another worrying factor is the apparent polarization within elite circles between those who want to continue to push for democratic and human rights reforms
para dar seguimiento y continuar impulsando los compromisos básicos derivados de la Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica,
to follow up and continue to promote the basic commitments stemming from the Alliance for the Sustainable Development of Central America
las Naciones Unidas deberán continuar impulsando y profundizando su programa de reformas,
the United Nations must continue to encourage and deepen its programme of reforms,
ha asumido la organización del EHEC 2018 en Málaga con el objetivo de continuar impulsando el uso de las tecnologías relacionadas con el hidrógeno en todo el mundo.
has taken responsibility for the organization of the EHEC 2018 in Malaga with the aim of continuing to promote the use of hydrogen-related technologies around the world.
Continuar impulsando programas y medidas de desarrollo alternativo integral
Continue promoting programs and measures for comprehensive and sustainable development,
una base esencial para continuar impulsando.
That is an essential basis for our continued support.
por lo que es impostergable continuar impulsando la participación de la mujer en todos los ámbitos económicos
It is therefore necessary to continue to promote the participation of women in all economic
reafirmar los compromisos ahora enunciados en el párrafo 1 del artículo 4 y continuar impulsando el cumplimiento de esos compromisos para lograr el desarrollo sostenible,
Parties not included in Annex I, but reaffirm existing commitments in Article 4.1 and continue to advance the implementation of these commitments in order to achieve sustainable development,
los Derechos del Niño, es una nueva oportunidad para seguir honrando en tiempo sus obligaciones internacionales y continuar impulsando medidas de orden constitucional
fifth combined reports on the Convention provides a new opportunity to continue honouring its international obligations and to continue promoting constitutional measures
Results: 50, Time: 0.0984

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English