CONTRASTARSE IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Contrastarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Johannesburgo debe contrastarse con el pesimismo causado por las actuales tendencias del crecimiento económico,
Johannesburg meetings had to be balanced against the pessimism caused by current trends in economic growth,
razón por la cual debe contrastarse con otras fuentes previamente a la adopción de cualquier opinión
it must be verified by other sources before the user makes any decision
A ese respecto, su valor debe contrastarse con otros valores de la sociedad
Their value in that respect had to be weighed against other societal values
SLA tampoco debe contrastarse con la adquisición de una lengua extranjera;
SLA is also not to be contrasted with the acquisition of a foreign language;
esta conclusión debe contrastarse el respaldo específico correspondiente a cada uno de los pasos de importación,
this conclusion should be weighed against the specific support for individual importation steps,
por lo que puede contrastarse con numerosas clasificaciones biogeográficas marinas regionales existentes.
so it can be cross-referenced to many existing regional marine biogeographic classifications.
podrían hacer es contrastarse con la falta de interdependencia en otras estructuras del mercado.
might do is to be contrasted with lack of interdependence in other market structures.
Esta situación puede contrastarse con la del caso A. R. S. c. el Canadá,
This situation may be contrasted with that in A.R.S. v. Canada, where the future application of the mandatory
Como tal, puede contrastarse con la colonialidad que es"la lógica subyacente de la fundación
As such it can be contrasted with coloniality which is“the underlying logic of the foundation
los datos cuantitativos presentados deben contrastarse con monografías en las que se ejemplifiquen los vínculos de causalidad existentes entre la asistencia financiera recibida
the quantitative data presented, must be checked by case studies that serve to illustrate the causal linkages between the financial aid received
Varios eventos históricos pueden contrastarse con el calendario.
Various historical events can be contrasted with the calendar.
Estos pueden contrastarse con patrones de comportamiento que pueden ser indicativos de fraude.
These can be contrasted with behavioral patterns that may be indicative of fraud.
La tapicería debe contrastarse con las paredes y el techo.
The upholstery should be contrasted to the walls and ceiling.
La inmediatez puede contrastarse con la disociación o postergación afectiva.
Immediacy can be contrasted with disassociation or postponement of affect.
Pueden contrastarse con copiotróficos, que prefieren entornos ricos en nutrientes.
They may be contrasted with copiotrophs, which prefer nutritionally rich environments.
Puede contrastarse de la glomerulonefritis, que implica inflamación.
It can be contrasted to glomerulonephritis, which implies inflammation.
Esta característica fundamental del dinero debe contrastarse con otros bienes.
This fundamental characteristic of money must be contrasted with other goods.
Además, estos ránkings deben contrastarse con otras consideraciones más personales.
School rankings should also be balanced with more personal considerations.
SLA tampoco debe contrastarse con la adquisición de una lengua extranjera;
SLA is also not to be contrasted with the acquisition of a foreign language;
Esta característica fundamental del dinero debe contrastarse con otros bienes.
General salability is the distinquishing fundamental characteristic of money in contrast with other goods.
Results: 40, Time: 0.0543

Top dictionary queries

Spanish - English