BE BALANCED IN SPANISH TRANSLATION

[biː 'bælənst]
[biː 'bælənst]
equilibrarse
be balanced
equilibrio
balance
equilibrium
poise
ser balanceado
compensarse
to make
be compensated
be offset
estar balanceado
compaginarse
contrapesarse

Examples of using Be balanced in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These two parameters must be balanced with each other.
Esos dos parámetros deben estar equilibrados entre sí.
water must be balanced for optimal performance.
el agua deben estar equilibrados para un rendimiento óptimo.
Being aware of these interests in fundamental to understand how interests must be balanced.
Estando enterado de estos intereses es fundamental entender cómo los intereses deben ser equilibrados.
the transfer pricing allocation must be balanced within the group.
los precios de transferencia deben estar equilibrados dentro del grupo.
Of course all decisions must be balanced with respect to its price.
Por supuesto todas las decisiones deben ser equilibradas con respecto a su precio.
Your workout should be balanced with the types of exercises you're doing.
Tu rutina de ejercicio debe ser balanceada e incluir todos los tipos de ejercicios.
The diets have to be balanced, without deficit or excess in the necessary nutrients.
Las dietas tienen que ser equilibradas, sin déficit ni exceso de los nutrientes necesarios.
A: Lust should be balanced by contemplation of loathesomeness.
La lujuria debería ser balanceada con la contemplación de lo repugnante.
The wash load must be balanced and not overloaded.
La carga debe estar equilibrada y no sobrecargada.
The war against terrorism must be balanced against respect for fundamental freedoms.
La guerra contra el terrorismo debe estar equilibrada con el respeto de las libertades fundamentales.
They must be balanced against the improvements in our understanding which the explanation provides.
Estas deben ser equilibradas con las mejoras en nuestra comprensión que la explicación ofrece.
Environmental issues should be balanced with primary customer needs.
La lista de problemas ambientales debe ser balanceada con las necesidades primarias de los clientes.
The wash load must be balanced and not overloaded.
La carga deberá estar equilibrada y sin sobrecarga.
Again, it's critically important that the diet be balanced.
Una vez más, es muy importante que la alimentación sea equilibrada.
in relationships with others the accounts must be balanced.
en las relaciones con los demás las cuentas deben estar equilibradas.
Fair rules: rules should be balanced.
Normas justas: las normas deben estar equilibradas.
all life must be balanced.
toda vida debe ser balanceada.
it can make the polish color be balanced.
el color del pulido sea equilibrado.
It is important that the parent at such a dialogue be balanced and adequate.
Es importante que el padre en ese diálogo sea equilibrado y adecuado.
all the areas should be balanced.
todas las áreas deberían estar equilibradas.
Results: 729, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish