deben ser conscientesdeben saberdeben conocerdeben estar conscientesdeben estar aldeben tener en cuentadeben tener presentedeben tener concienciadebe tomar concienciadebe tener conocimiento
debe ser conscientedeben conocerdebe estar conscientedebe saberdebe tener concienciadebe estar al corrientetienen que ser conscientesdeben tener presentedeben estar atentasdeben tomar conciencia
deben ser conscientesnecesitan ser conscientestienen que ser conscientesnecesitan estar conscientesdeben estar conscientesdeben conocernecesitan saberdebe saber
deben ser conscientesnecesitan ser conscientestienen que ser conscientesnecesitan estar conscientesdeben estar conscientesdeben conocernecesitan saberdebe saber
Examples of using
Debe ser consciente
in Spanish and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Un artista debe ser consciente de su propia mortalidad.
An artist should have be aware of his own mortality.
La mente debe ser consciente de esto.
Mind should become aware of that.
Antes de comprar cualquier juguete, debe ser consciente de los efectos de los juguetes.
Entonces, en su totalidad, debe ser consciente de la situación de pérdida de datos.
So all in whole, you need to be aware of data loss situation.
Debe ser consciente de los riesgos.
She needs to be aware of the risks.
Sr. Biegler, debe ser consciente de que la pregunta es impropia.
Mr. Biegler, you must be aware that the question is improper.
Debe ser consciente de todos los riesgos asociados con el comercio de opciones binarias.
You should be aware of all the risks associated with trading Binary Options.
Debe ser consciente de que lo que está haciendo es bastante ilegal.
You must be aware that what you're doing is quite illegal.
Pueden tener efectos secundarios y debe ser consciente de ellos antes de su consumo.
They may have side effects you should be aware of before consumption.
Mah: Para ser una persona usted debe ser consciente de usted mismo.
M: To be a person you must be self-conscious.
Este artículo revela 3 señales de lenguaje corporal, de que usted debe ser consciente.
This article reveals 3 body language signs you should be aware of.
Existen algunos asuntos legales cuando se trata de comercio de los que debe ser consciente.
There are some legal matters about trading that you should be aware of.
Que el Consejo de Derechos Humanos debe ser consciente de la.
That the Human Rights Council should be cognizant of the work.
Hay algo más de lo que debe ser consciente.
There's something else you should be aware of.
TI dijo que el público debe ser consciente de los daños provocados por la corrupción.
TI said that the public needs to be aware of the damage wrought by corruption.
Cada estructura orgánica en el mundo debe ser consciente si tiene alguna actividad funcional.
Each organic structure in the world must be conscious if it has any functional activity.
El Comité debe ser consciente de los límites de su propia competencia al examinar políticas económicas minuciosamente elaboradas mediante procedimientos democráticos.
The Committee should be mindful of the limits of its own expertise in reviewing economic policies which had been formed carefully through democratic processes.
El usuario, pues, debe ser consciente de que por definición, Internet es una herramienta abierta y global.
The user, so, must be conscious of that for definition, Internet is an opened and global tool.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文