DERIVANDO IN ENGLISH TRANSLATION

deriving
obtener
derivar
deducir
proceder
provienen
dimanan
emanan
dimanantes
drifting
deriva
desviación
corriente
derrape
entiendes
flotan
derrapa
desviarse
leading
conducir
llevar
plomo
principal
dar lugar
provocar
causar
liderar
pista
líder
resulting
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante
referring
remitir
consultar
hacer referencia
derivar
mencionar
aludir
se refieren
llaman
shunting
derivación
derivador
desviación
fístula
desvíe
derivar
drifted
deriva
desviación
corriente
derrape
entiendes
flotan
derrapa
desviarse
led
conducir
llevar
plomo
principal
dar lugar
provocar
causar
liderar
pista
líder
stemming
tallo
vástago
tronco
madre
raíz
detener
espiga
frenar
estipe
tija

Examples of using Derivando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
el Universo se expande, cada galaxia derivando más y más lejos una de otra.
every single galaxy drifting farther and farther apart.
En el presente, los vacíos regulatorios están derivando en abusos y violaciones de los derechos humanos con una terrible impunidad.
At present, regulatory gaps are leading to human rights abuses and violations as well as appalling impunity.
Esto por supuesto está derivando en mayor represión y criminalización de la protesta mediante el uso desproporcionado de las leyes penales.
Of course, this is resulting in repression and the criminalization of protest via the disproportionate use of penal law.
ese gusto fue luego derivando hacia los 60 y 70,
the taste was then drifting towards 60 and 70,
Derivando, o controlando, la salida de cada hilo se consigue regular la cantidad de energía transferida.
Shunting, or controlling, the output of each string regulates the amount of power transferred.
Muchos proveedores de plataformas están saltándose los límites normativos basándose en su escala, sin modelos de negocio masivo, derivando en que los trabajadores/as quedan atrapados en formas de trabajo precario.
Many platform providers are overstepping regulatory boundaries based on their scale without mass business models resulting in workers being trapped in precarious work.
Esta información se utiliza para crear una terapia para atacar las células cancerígenas al tiempo que causa un daño mínimo a las células normales, derivando en menos efectos secundarios.
This information is used to create a therapy to attack the cancer cells while causing minimal damage to the normal cells, leading to fewer side effects.
Quizá la mayor desventaja de AMOS BASIC, derivando desde el linaje del Atari ST,
Perhaps AMOS BASIC's biggest disadvantage, stemming from its Atari ST lineage,
La erosión puede provocar la pérdida de nutrientes y microorganismos del suelo, derivando en una huerta poco sana
Erosion can cause a loss of soil nutrients and microorganisms, leading to an unhealthy orchard
su verdadera naturaleza masculina ocasionalmente sale a la luz, derivando en diversas sátiras cómicas.
although his true masculine nature occasionally comes to light, resulting in numerous comic satires.
La corrupción es un tema primario en todo el álbum, derivando desde las luchas de Wainwright con la adicción
Debauchery is a primary theme throughout the album, stemming from Wainwright's struggles with addiction
desarrollara una infección uterina, derivando en fiebre alta
she will develop a uterine infection, leading to high fever
en ocasiones puede incluso terminar derivando en dolor cervical crónico.
can sometimes even end up resulting in chronic neck pain.
Se desparramaron en una gran nube y bajaron derivando a través de un animado debate.
They spread out in a great cloud and drifted down right through a tremendous debate.
Se mencionó la gran propagación de la crisis financiera que además influye en la sociedad, derivando en una crisis social.
It has been expressed the huge spread of the financial crisis which in return also has an influence on society leading to a social crisis.
algunas de las cañoneras salieron de formación, derivando a sotavento.
disorder: some of the gunboat drifted out of formation and downwind.
space opera clásica aunque la Saga de los Aznar fue derivando hacia una epopeya espacial donde encontramos la huella de mitos clásicos.
very soon the Saga of Aznar was leading towards a unique epic among the stars, with a trace of classical myths.
Empezó sus estudios en Princeton en el departamento de matemáticas trabajando en el nuevo campo de teoría de juegos, pero derivando lentamente hacia la física.
He started his studies at Princeton in the mathematics department, where he worked on the then-new field of game theory under Albert W. Tucker, but slowly drifted into physics.
Informándose y en algunos casos y derivándolas en los casos que fuera necesario,
They were provided with information and referred, where necessary,
Nuestra propuesta se compone de trazos suaves y ondulados, derivando una personalidad amable y orgánica.
Our proposal consists of soft, wavy lines, which derived into a friendly and organic personality.
Results: 185, Time: 0.0814

Top dictionary queries

Spanish - English