An infusion of the plant is very valuable in stemming internal bleeding.
Una infusión de la planta es muy valiosa para detener una hemorragia interna.
We are of the view that the main messages stemming from this forum should lead to finding concrete modalities for putting the ideas of the Dialogue into practice.
Consideramos que los principales mensajes que surgen de este foro sirven para encontrar modalidades concretas de poner en práctica las ideas del Diálogo.
There are serious internal tensions within FDLR, stemming mainly from General Sylvestre Mudacumura's poor leadership
Existen graves tensiones internas en las FDLR, principalmente derivadas de la falta de liderazgo del General Sylvestre Mudacumura
Mandates stemming from those bodies are not pertinent to the scope of the review of mandates, as called for in the Summit Outcome.
Los mandatos que surgen de esos órganos están fuera del alcance del examen de los mandatos solicitado en el Documento Final.
Without him, the task of stemming the threat of a decline into a one-state paradigm can be a much more formidable task.
Sin él, la tarea de detener la amenaza de caer en el paradigma de un único Estado, puede ser una tarea tremenda.
Despite problems in issuing appropriate publications, stemming mainly from financial constraints,
Pese a las dificultades existentes para producir publicaciones apropiadas, derivadas principalmente de las limitaciones financieras,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文