Examples of using Stemming in English and their translations into Finnish
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
The minerals present in them, stemming from the depths of the Earth, together with local farmers cures scholars, make them unique.
and they are facing real problems in adhering to the rules stemming from the SIMAP and Jaeger judgments.
Need to eliminate contradictions stemming from these international agreements taking into account transitional agreements at intergovernmental organisations level UN for road transport,
The new obligations stemming from the framework of the European Structural
Without credits the Commission would simply not be able to fulfil its obligations stemming from the existing legislation.
Annex xi transmission procedures regarding international monetary fund reporting requirements stemming from former forms 10s and 20s introduction 1.
The same applies to the above-described problems stemming from Member States' varying provisions concerning the triggering event for notification.
Adopting a Directive would not help solve the current e-signature interoperability issues stemming from diverging transpositions of Directive 99/93/EC.
The Convention provides for access to work as a direct individual right stemming from the status of refugee and cannot be made dependent on an economic needs test.
This has a negative impact on the correct implementation of provisions stemming from these directives, which is a major source of cost and uncertainty.
Environmental risks stemming from failure to meet CO2 reduction targets7 and the more advanced climate change associated with this.
clarify this issue and resolve the problems stemming from it.
As a result of this accession, the Community will need to respect the obligations stemming from Eurocontrol membership, which should contribute to avoid overlap.
They will benefit from the lower cost of funds stemming from the EIB's AAA rating and non-profit status,
Member States shall ensure full transparency about the rights and obligations stemming from this Directive, in particular by publishing the applicable statutory interest rate.
However, the corresponding political pressure must be marshalled to secure the timely fulfilment of obligations and commitments stemming from this for the Member States.
It will also enable the Union to react to crises stemming from international economic and trade developments.
Also stemming from this is the question- still up in the air- of the political value of these agency ratings.
Economic consequences stemming from contaminated food is calamitous,
Article 7 obliges Member States to ensure full transparency about the rights and obligations stemming from this directive and in particular to publish the statutory interest rate.