discontent
descontento
malestar
insatisfacción
disconformidad
inconformidad dissatisfaction
insatisfacción
descontento
disconformidad
insatisfecho
inconformidad unhappy
infeliz
descontento
triste
contento
desdichado
insatisfecho
infelicidad
infelíz
desgraciada
satisfecho unrest
malestar
agitación
descontento
inestabilidad
inquietud
intranquilidad
desasosiego
conflictividad
disturbios
desórdenes disgruntled
descontento
disgustado
contrariado
insatisfechos
enojado
disconformes
inconformes displeasure
disgusto
desagrado
descontento
ira
displacer
displicencia unhappiness
infelicidad
tristeza
descontento
desdicha
desgracia
infeliz disaffection
desafección
descontento
desafecto
insatisfacción
desafectación discontentment
descontento malcontent
descontento
insatisfecho
malcontento
rebelde disgruntlement
Sí: el poeta tiene que andar descontento aun por las calles del cielo; Yes, the poet will be discontented even in the streets of heaven. ¿No es fundamental estar descontento para poder descubrir lo verdadero? Is it not essential to be discontented in order to find what is true? estoy sumamente descontento . I am extremely discontented . Expreso nuestro profundo descontento por esta situación. Miller se sobrepuso a ese descontento , en buena medida gracias a su personalidad. Miller overcame the opposition , however, due in part to his personality. Su descontento ha madurado Their disappointment has ripened, Sin embargo, hacia 1900 el descontento entre los trabajadores empezaba a crecer. However, by 1900 the tides of discontent among workers began to grow. Una reforma que provoca descontento , y no solo a la izquierda. It is a reform that has sparked indignation , and not only among the left. Hay mucho descontento, y este descontento va a dar lugar a. There is a lot of discontent here, and this will lead to many more. Muchas personas, por descontento , comienzan la búsqueda de respuestas a su dilema. Many people, out of discontent , begin searching for answers to their dilemma. Las calles fueron militarizadas y el descontento público fue prohibido por órdenes presidenciales. The streets were militarized and public dissent was banned by presidential orders. Trató de mostrar su descontento pero a él no le importó She tried to show her discomfort , but he did not care La queja proviene de un descontento , y la necesidad imperiosa de comunicar esa sensación. Complaints come from discomfort , and the urge to communicate that feeling. Descontento ante la Colonia editar.Pero no estoy descontento con el experimento. But I'm not upset with this experiment. Existen varios motivos de descontento que subyacen a esas tensiones. There are a number of grievances that underlie those tensions. Esta situación produjo descontento entre la población de Mozambique. This situation led to discontent among Mozambicans. ¡Proclaman su descontento tal y como lo sienten! They proclaim the discontent that we feel! Esto creó mucho descontento y se ha considerado como una mala decisión. This made a lot of people very angry , and is widely regarded as a bad move. Tu descontento es una cruz que estoy dispuesto a soportar. Your discomfort is a cross I'm willing to bear.
Display more examples
Results: 2609 ,
Time: 0.1197