DICHA FECHA IN ENGLISH TRANSLATION

said date
such date
esa fecha
dicha fecha

Examples of using Dicha fecha in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La KFOR comunicó por escrito al ministerio público que el acusado no había estado detenido en dicha fecha.
KFOR informed the public prosecutor in writing that the accused had not been in detention on the said date.
Los activos y pasivos identificables reconocidos en el momento de la adquisición se valoran a su valor razonable a dicha fecha.
The recognized identifiable assets and liabilities upon acquisition are valued at their fair value upon said date.
Transcurrido dicha fecha, se hará un recargo de 3 euros diarios por cada día de retraso.
After this date there will be an extra charge of 3 euros per day of delay.
Dicha fecha se convertirá en la fecha de facturación mensual durante toda tu membresía.
That date will be become your monthly billing date for the life of your membership.
Hasta dicha fecha, el plazo regulado en dicho artículo será de 10 días naturales Disp.
Until this date, the regulated term in the above-mentioned article will be 10 calendar days Provision.
A dicha fecha, la totalidad de la deuda financiera bruta estaba nominada en euros.
At this date, 100% of the Company's gross financial debt was denominated in euros.
Dicha fecha(4 de octubre)
That date(4 October)
Hasta la dicha fecha de depósito, veintiun instrumentos,
As of the above-mentioned date of deposit, twenty such instruments,
Sin embargo, si dicha fecha no se conoce,
However, if this date is unknown,
Geesa hará todo lo posible, dentro de lo razonable, para cumplir con la entrega antes de o en dicha fecha.
Geesa will make every reasonable effort to realise delivery on or prior to this date.
el dominio se dará de baja y quedará disponible a los 10 días desde dicha fecha.
the domain will become available 10 days from this date.
No fueron estudiados los casos de los países que no habían respondido antes de dicha fecha.
There was no follow-up of countries that failed to respond by this date.
Por lo tanto, el Banco habrá de elaborar sus estados financieros no consolidados en dicha fecha.
Therefore, the Bank will need to establish its unconsolidated financial statements at this date.
responsables de sus derechos y deberes a partir de dicha fecha.
will respect all rights and obligations from this date.
En el documento CAT/SP/30/Add.1 se reproduce el currículum vitae de otra candidata recibido después de dicha fecha.
The curriculum vitae of one candidate received after 10 August 2007 is reproduced in document CAT/SP/30/Add.1.
horas desde dicha fecha, el Producto será entregado en la dirección indicada por el Cliente,
hours from said date, the Product will be delivered to the address indicated by the Customer,
Sin embargo, en dicha fecha, el Tribunal Supremo en la sentencia del caso Lakshmi Kant Pandey c. Unión de India(1984)
However, on the said date, the Supreme Court in a landmark judgement of the case, Lakshmi Kant Pandey vs Union Of India(1984)
La persona nacida fuera de Jamaica se convierte en ciudadano de Jamaica en la fecha de su nacimiento si en dicha fecha su madre o padre es ciudadano de Jamaica.
A person born outside of Jamaica becomes a citizen of Jamaica on the date of his birth, if at such date his mother or his father is a citizen of Jamaica.
no pagados hasta dicha fecha.
unpaid interest to such date.
la memoria correspondiente al ejercicio anual terminado en dicha fecha, son auditadas por EY,
the notes of the financial statements for the financial year ended on said date, are audited by EY,
Results: 70, Time: 0.0327

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English