DIFIERA IN ENGLISH TRANSLATION

differs
diferir
variar
ser diferente
ser distinto
diferencia
se diferencian
deviates
variar
desviación
desviarse
apartarse
diferir
to defer
para aplazar
para diferir
para postergar
de aplazamiento
deferir
differ
diferir
variar
ser diferente
ser distinto
diferencia
se diferencian
differed
diferir
variar
ser diferente
ser distinto
diferencia
se diferencian
diverges
divergir
difieren
divergentes
apartarse
se separan
diferentes
divergencia
se bifurcan
varies
variar
varian
diferir
variable
oscilar

Examples of using Difiera in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En caso, no obstante, de que la perspectiva del productor difiera sustancialmente de la de la audiencia, entonces es mejor que siga elaborando el material.
However, should the producer's view differ substantially from that of the audience- then it is better to go back to keep working on the material.
el nivel indicado difiera ligeramente de la capacidad real de la batería.
the indication may differ slightly from the actual capacity.
aplique manualmente varias instancias de una sola directiva que difiera solamente en unos pocos parámetros.
manually apply several instances of a single policy that differ only by a few settings.
Puede que la operación difiera dependiendo de la unidad conectada.
Operation may differ depending on the connected unit.
la calidad de la imagen difiera entre las dos pantallas.
the picture quality may differ between the two screens.
verde, Islamabad puede que difiera un poquitín de tus estereotipos sobre Pakistán.
Islamabad might differ a bit from the image you have of Pakistan.
de la medida que en sustancia difiera(n) de las normas internacionales pertinentes en vigor;
of the measure which in substance deviate(s) from existing relevant international standards;
Ochrocephala, y las Partes pueden adoptar nomenclatura que difiera con el Handbook para este complejo sin tener que abandonarlo como una fuente para nombres de otros pericos.
Ochrocephala, and Parties could adopt nomenclature differing from the Handbook for this complex without abandoning it as source for other parrot names.
Esto tal vez difiera para las grandes acumulaciones de neumáticos
This may be different for large stockpiles of tyres
Aunque el enfoque de Singapur difiera, los objetivos buscados son los mismos: promover la condición
While Singapore's approach might differ, however, the ends sought were the same:
En efecto, es posible que cada órgano difiera según las necesidades particulares de la actividad pesquera interesada.
In fact, each body is likely to differ according to the particular needs of the fishery concerned.
Al igual que los líquidos cuya temperatura difiera en más de± 5 C/ 41 F de la temperatura ambiente.
Volumetric accuracy may also be impaired when pipetting liquids that differ from ambient temperature by more than± 5 C/ 41 F.
Es probable que la razonabilidad del plazo de rescisión difiera entre un producto y otro, y podría abarcar más
The reasonableness of a rescission period is likely to differ from product to product, and may encompass more
En el supuesto de que la legislación de Suiza difiera de la normativa imperativa en materia de protección de los consumidores de su país,
Where the laws of Switzerland are different to the mandatory consumer laws in your own country,
es no difiera en nada de la matanza que ellos proponen.
It is no different than the murder they propose.
Se deberían determinar posibles modos de proceder en los casos en que la composición de una misión difiera de la que figure en la decisión en la que se establezca dicha misión.
It should identify possible courses of action in cases where the composition of a mission differed from that set forth in the founding decision.
el resultado será el mismo que el previsto en la Ley Modelo, a pesar que difiera el criterio utilizado.
the result would be the same as under the Model Law despite the fact that the criterion was different.
NotEqual Solo renderiza píxeles cuyo valor de referencia difiera al valor en el buffer.
NotEqual Only render pixels whose reference value differs from the value in the buffer.
Las razones más comunes para que el valor real difiera del cálculo del sistema son.
The most common reasons for the actual value to differ from the system estimate are.
No es recomendable que la proporción entre seguidos y seguidores difiera más de un 20%.
It's recommended that you proportion of following and followers not vary more than 20%.
Results: 119, Time: 0.089

Top dictionary queries

Spanish - English