BE DIFFERENT IN SPANISH TRANSLATION

[biː 'difrənt]
[biː 'difrənt]
ser diferente
be different
differ
be otherwise
ser distinto
be different
differ
be distinct
variar
vary
a change
differ
range
fluctuate
diferir
differ
vary
defer
be different
delay
deviate
be different
ser diferentes
be different
differ
be otherwise
sería diferente
be different
differ
be otherwise
será diferente
be different
differ
be otherwise
ser distinta
be different
differ
be distinct
ser distintas
be different
differ
be distinct
ser distintos
be different
differ
be distinct

Examples of using Be different in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our conversation would be different, if it wasn't only a warning.
Esta conversación sería distinta si no se tratase de un aviso.
The laws of physics would be different… in the wake of this bubble passing.
Las leyes de la física serían distintas por el surgimiento de esta burbuja.
He could be different than you think.
Puede que él sea distinto a lo que te imaginas.
Maybe… things would be different if you could find a way out.
Tal vez las cosas serían distintas si encontraras una salida.
How you wish things can be different, but they can't.
Cómo desearías que las cosas fueran diferentes, pero no pueden.
That things would be different under this new regime.
Que las cosas serían distintas bajo este nuevo régimen.
Promised that this meeting would be different from last time.
Se nos prometió que estas sesiones serían distintas, que se oirían nuestras preocupaciones.
Look, the circumstances may be different, but Zod cannot be trusted.
Miré, tal vez las circunstancias son diferentes, pero no se puede confiar en Zod.
It's why I swore things would be different with my kids.
Por eso juré que sería distinto con mis hijos.
Let's be different for once.
Seamos diferentes por esta vez.
Things would be different now.
I wish things could be different, but they're not.
Desearía que las cosas fueran diferentes, pero no lo son..
Everything must be different.
Todo será distinto.
Things might be different if she knew whose faultit really was..
Las cosas serían distintas si ella supiese quién fue el verdadero culpable.
Firearms shall in all cases be different from those used by the National Police.
En todo caso estas armas serán distintas a las utilizadas por la Policía Nacional.
Things would be different if I was in America.
Las cosas serían distintas si estuviese en América.
I wish things could be different. I do.
Desearía que las cosas fueran diferentes, lo desearía.
Let's be different.
Seamos diferentes.
The consequences would be different if the shorter series started in a later season.
Las consecuencias serían diferentes si la serie truncada comenzara en una temporada posterior.
I was hoping things would be different with Eric.
Esperaba que fuese distinto con Eric.
Results: 3944, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish