DIMITIR IN ENGLISH TRANSLATION

resign
renunciar
dimitir
resignar
abandonar
dimisión
de renuncia
quit
renunciar
salir
abandonar
dejar de
dimitir
cerrar
dejas
to step down
a dimitir
dar un paso hacia abajo
paso atrás
paso al costado
resignation
renuncia
dimisión
resignación
resigning
renunciar
dimitir
resignar
abandonar
dimisión
de renuncia
resigned
renunciar
dimitir
resignar
abandonar
dimisión
de renuncia
quitting
renunciar
salir
abandonar
dejar de
dimitir
cerrar
dejas

Examples of using Dimitir in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Digo que deberías dimitir.
I'm saying you should quit.
Ángela cambió de idea en cuanto a dimitir.
Angela changed her mind about quitting.
Quizá deberías dimitir.
Maybe you should quit.
El Juez Rousseau piensa en dimitir.
Judge Rousseau is thinking of quitting.
Su madre le hizo dimitir.
Her mother made her quit.
¿Piensas en dimitir?
You thinking about quitting?
Tom podría dimitir.
Tom might quit.
Se reían de él, y pensó en dimitir.
He was teased, and he thought about quitting.
Suficiente para hacer dimitir al regidor de juventud.
Enough for the youth councilor resigns.
Venga, nadie puede dimitir de lo que hacemos.
Come on, no-one resigns from what we do.
Estás intentando dimitir u obligarme a que te despida.
You're either trying to quit or you're trying to get me to fire you.
Tras dimitir de su cargo de Representante Permanente en las Naciones Unidas, El Sr.
After relinquishing his post as Permanent Representative to the United Nations, Mr.
Si el Quinx tuviera que dimitir, todavía tendrían derecho a recibir esta ayuda.
If the Quinx were to resign, they would still be entitled to receive this support.
Cuenta¿Cómo puedo dimitir mi trabajo como Style Coach?
Account How do I quit my Style Coach job?
¿Cómo puedo dimitir mi trabajo como Style Coach?
How do I quit my Style Coach job?
Tuvo que dimitir como seleccionador en 1971.
He resigned as England coach in 1971.
¿cómo ha podido dimitir sin avisarme?
How could he resign… without telling me?
¿Consideraría dimitir bajo esas circunstancias?
Would you consider stepping down under those circumstances?
Intenté dimitir una vez y Wes no me dejó hacerlo.
I tried to quit once and Wes wouldn't let me.
Dices que quieres dimitir, pero es algo que está más allá de mi autoridad.
You say you want to quit… But it's beyond my authority.
Results: 580, Time: 0.1569

Top dictionary queries

Spanish - English