EFECTUARÁ IN ENGLISH TRANSLATION

will make
hara
hará
realizará
convertirá
pondrá
tomará
logrará
facilitará
formulará
will carry out
realizará
desempeñará
llevará a cabo
desarrollará
cumplirá
efectuará
ejecutará
va a llevar a cabo
se encargará de
will undertake
realizará
emprenderá
llevará a cabo
se compromete
adoptará
efectuará
iniciará
asumirá
tomará
acometerá
will conduct
realizará
llevará a cabo
conducirá
dirigirá
organizará
efectuará
celebrará
cabo
impartirá
will perform
desempeño
rendimiento
realizará
actuará
llevará a cabo
interpretará
desempeñará
funcionará
hará
se presentará
shall make
hará
pondrá
realizará
tomará
deberá realizar
formulará
dictará
ha restituir
efectuará
facilitará
would make
haria
haría
convertiría
pondría
realizaría
formulará
permitiría
lograría
tomaría
constituiría
shall undertake
se compromete
realizará
adoptarán
emprenderá
efectuará
asumirá
cabo
shall carry out
realizará
llevará a cabo
desempeñará
cumplirá
ejercerá
ejecutarán
efectuará

Examples of using Efectuará in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Enmienda La Comisión efectuará, a intervalos regulares,
Amendment The Commission shall, at regular intervals,
¿Quién efectuará la erradicación final y completa del pecado del universo?
Who makes the final, complete eradication of sin from the universe a certainty?
El representante autorizado efectuará las tareas especificadas en el mandato recibido del fabricante.
An authorised representative performs the tasks specified in the mandate received from the manufacturer.
La Policía Local efectuará controles de camiones y furgonetas(10/02/2012).
The local police carry out checks on trucks and vans(10/02/2012).
Efectuará algunas mantequilla de maní
Will you make some Peanut Butter
La autoridad nominadora efectuará el nombramiento tan pronto como sea posible.
The appointing authority shall appoint the sole arbitrator as promptly as possible.
La Presidenta efectuará la selección definitiva, que será confirmada por el Senado.
The final selections will be made by the President and confirmed by the Senate.
Efectuará un sorteo por región.
He shall draw lots by region as follows.
Ampliará los proyectos de investigación y efectuará simulaciones sobre el terreno en colaboración con los agricultores.
Expand research projects and do simulation in the field with farmers.
el sistema efectuará.
the system will.
Su médico generalmente tratará los siguientes temas y efectuará los siguientes exámenes.
Your health care provider will usually discuss the following topics and perform the following tests.
Posibles daňos deben ser inmediatamente impugnados al mensajero que efectuará la entrega.
Potential damages must be immediately contested to the courier who makes the delivery.
Evaluará los progresos realizados en el programa de trabajo y efectuará los ajustes que sean necesarios.
Assess progress with the work programme and make adjustments as needed.
Si se Activ., el teléfono efectuará un máximo de cinco intentos de conexión tras un intento fallido de llamada.
Select On, and your phone will make a maximum of five attempts to connect the call after an unsuccessful call attempt.
Gracias a ello, la UNCTAD efectuará una contribución más directa,
As a result, UNCTAD will make a more direct,
Este año China efectuará el primer vuelo de encuentro
This year China will carry out the first rendezvous
El Comité efectuará una evaluación e informará a la Asamblea General sobre su labor tras dos períodos de sesiones en salas paralelas.
The Committee will undertake an assessment and report to the General Assembly on its work after two sessions in parallel chambers.
El propietario de la licencia efectuará al menos una vez al año un mantenimiento en el cual pondrá a disposición del usuario una versión adaptada.
At least once a year, the licensor will carry out a maintenance by providing a revised version.
el cual el Representante Residente efectuará una presentación ante el Comité de Supervisión de la Gestión de Programas.
during which the Resident Representative will make a presentation to the Programme Management Oversight Committee.
Por lo general, la Oficina de Ética efectuará el examen preliminar en un plazo de 45 días desde la recepción de la denuncia.
Normally, the Ethics Office will conduct the preliminary review within 45 days of receiving a complaint.
Results: 251, Time: 0.0744

Top dictionary queries

Spanish - English