EJECUTORAS IN ENGLISH TRANSLATION

implementing
aplicar
implementar
ejecutar
aplicación
cumplir
implantar
implementación
ejecución
poner en práctica
implemento
executing
ejecutar
ejecución
realizar
executive
ejecutivo
directivo
executors
ejecutor
albacea
testamentario

Examples of using Ejecutoras in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de la autoridad competente, así como con terceras partes ejecutoras de la ley, tales como: derechos de propiedad intelectual,
as well as other third parties to enforce laws, such as intellectual property rights,
A este respecto, las mujeres pueden ser en todos los casos administradoras o ejecutoras de una herencia.
In this regard, a woman can in all instances be an administrator or executrix of any estate.
El Consejo Directivo está conformado por los directores de las Unidades Ejecutoras que lo integran.
The Governing Board comprises the directors of the Implementation Units that are part of it.
el papel de ejecutoras de acciones criminales políticamente motivadas.
the role of perpetrators of politically-motivated criminal acts.
La mujer tendrá los mismos derechos que los hombres para actuar como ejecutoras y concluir contratos de seguro;
Women shall have equal rights to act as incorporators and enter into insurance contracts;
proyectos se encomendará a entidades asociadas ejecutoras, empresas privadas
projects will be entrusted to implementing partners, private firms
que no quedan reducidas a meras ejecutoras de programas gubernamentales.
which are not reduced to mere implementers of government programmes.
Para otros constituyen la primera línea en la lucha contra los estupefacientes o son ejecutoras esenciales de la política comercial.
For others, Customs form the front line in the fight against drugs or are key implementors of trade policy.
teclas Flash para reproducción, pausa/inversión, en múltiples páginas• 10 teclas ejecutoras/flash en múltiples páginas.
Flash keys on multiple pages• 10 Executer/Flash keys on multiple pages.
La organización entre las agencias ejecutoras que persiguen objetivos similares para apoyar eventos de forma conjunta puede conducir a ahorros de costos,
Organization between implementing agencies that are pursuing similar goals to co-support events can lead to cost-savings,
Para el cumplimiento de la ANMIG se coordinará con las entidades rectoras y ejecutoras de políticas públicas y con los organismos especializados en la protección de derechos.
To ensure implementation of the Agenda, efforts will be made to coordinate with the institutions drafting and executing public policies as well as with the agencies specializing in the protection of rights.
Las agencias ejecutoras trabajaron con los países del DR-CAFTA para actualizar 150 leyes y aprobar 28 nuevas leyes sobre aguas residuales,
Implementing agencies have worked with CAFTA-DR countries to improve 150 existing laws and adopt 28 new laws
A continuación se podrá encontrar información sobre diversas acciones que la CCSS, a través de sus Unidades Ejecutoras y Direcciones Regionales(Áreas de Salud), ha venido desarrollando, en particular en
Below, there is information on the various initiatives that the Social Insurance Fund has been developing through its executive units and regional directorates(health areas),
transfiere fondos a 210 unidades ejecutoras del Ministerio
transfers resources to 210 executing units of the Ministry
otros aspectos de procedimientos relativos a la tramitación de solicitudes que son de interés para ambas organizaciones ejecutoras.
other procedural matters relating to claims processing that are of concern to both implementing organizations.
apoyar a las instancias ejecutoras en la planificación y programación de los planes sectoriales estratégicos
evaluating and supporting the executive bodies in the planning and programming of strategic
innovadoras implementadas por agencias ejecutoras durante la ejecución de proyectos.
valuable lessons learned by executing agencies while implementing projects.
unidades ejecutoras, las municipalidades y las empresas públicas estatales
units executors, municipalities and public companies state
La principal fuente de información de este informe para examinar los avances en el logro de los resultados esperados del Programa de Cooperación Ambiental del DR-CAFTA(PCA) es una revisión de los informes narrativos presentados por las agencias ejecutoras.
This report's primary information source to examine progress in achieving ECP-expected results is a document review of narrative reports submitted by implementing agencies.
toma de decisiones y los canales de comunicación con las unidades ejecutoras de programas educativos imponen una reforma operacional.
between the channels of communication and the units executing education programmes means that there is a need for operational reform.
Results: 112, Time: 0.073

Ejecutoras in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English