Examples of using Es dejar in Spanish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Cuero suave, no es fácil dejar pliegues, es fácil de cuidar.
Todo lo que necesitas hacer es dejar que tus oponentes destruyan tu castillo.
Su objetivo es dejar informado acerca de los Juegos Olímpicos de 2016 en Río de Janeiro.
No es necesario dejar ningún tipo de fianza al recoger el material de esquí.
Qué es dejar ir al pasado
De repente, es imposible dejar la configuración inicial para ir, por ejemplo, a Internet.
Todo lo que debes hacer es dejar que el proceso finalice por su cuenta.
Es intencionado dejar que las telas cortadas se deshilachen….
En ese caso es dejar a Dios por Dios.
Lo que debes hacer es dejar que Dios te defienda.
No es matar, pero es dejar morir, que es otra forma de matar.
Lo mejor es dejar pasar una carga y luego seguir adelante.
Que es dejar todo lo que necesita para colgar el alma.
Lo más difícil es dejar tu zona de confort.
Nuestro objetivo es dejar el mundo un poco mejor de lo que lo encontramos.
El mensaje tácito es dejar el pasado atrás y seguir adelante.
Es dejarme ser timado cuando compro comida con cara de forastero.
Es suficiente dejar que el vehículo se caliente durante solo uno o dos minutos.
Lo que realmente me motiva es dejar que las mujeres saben que hay esperanza.