ES QUERIDA IN ENGLISH TRANSLATION

is dear
ser querido
is loved
ser amor
haber amor
it's darling
is beloved

Examples of using Es querida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Asi es querida.
Yes, my dear.
y su apartamento es querida!
and her apartment is darling!
Karima Delli: Europa ya no es querida.
Karima Delli: People don't like Europe any more.
La fiesta no es oficial, pero es muy querida por la gente.
The holiday is unofficial, but very loved by the people.
Cada domingo Molly se desliza en una iglesia donde es querida y aceptada.
Every Sunday, Molly glides into a church where she is loved and accepted.
No, así es querida.
No. Right, darling.
Estar donde es querida.
To be where she's loved.
Podrá sentir la ciudad y saber porque es querida por tanta gente.
You will get a feel of the city and know why it's loved by many.
Una persona con calidez de corazón es querida por todos.
A person with warmth of heart is liked by all.
Todo lo que ud. necesita saber es que Molly es querida y bien atendida y que ella está bien.
And all you really need to know is that Molly is loved and well-cared for and she's doing great.
La guinda es querida por muchos, y en la medicina pública se considera una de las mejores medicinas. \u000a¿Que útil contiene en la guinda?
Cherry is loved by many, and in traditional medicine it is considered one of the best drugs. \u000aWhat useful contains in cherry?
Esta política es querida para complementar el juicio bueno,
This policy is intended to supplement good judgment,
la medicina es querida para la terapia aguda, incl.
the drug is intended for acute therapy, incl.
esta marca española es querida por la familia real española.
this Spanish brand is beloved by the Spanish royal family.
El juego de Powerball es una lotería masiva que ofrece pemios gigantescos y es querida por jugadores de EEUU y más allá.
Powerball is a massive lottery game offering gigantic prizes and is loved by players across the US and beyond.
Una cosa de nuestro país es que tenemos una familia Real que es querida y apreciada por todos.
The one thing about this country of ours is that we have a royal family who are loved and cherished by all.
Es querida por toda la oficina y por sus colegas
She's loved around the office by her colleagues
Además, solo hace unos días que apareció el primer título para plataformas móviles( Android y iOS) de una saga que me es muy querida y cercana.
Besides, it's only been a few days since a saga very dear to me has reached smart devices( Android y iOS) under the tile Animal Crossing.
Veni con él te invita a reinar el Rey.""La Reina ya no me es querida.
Come and reign at my court, the Queen no longer arouses my desire!
y es por eso que es querida tanto por cultivadores comerciales experimentados
that is why it is loved by both experienced commercial growers
Results: 51, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English