ESTADO PLANEANDO IN ENGLISH TRANSLATION

planning
planear
planificar
plano
been plotting
planned
planear
planificar
plano

Examples of using Estado planeando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Parece que Anton ha estado planeando esto durante mucho tiempo.
It seems as though Anton has been planning this for a long time.
Tenemos razones para creer que el ha estado planeando Estos crímenes desde la prisión.
We have reason to believe… he has been masterminding these murders from prison.
¿Cuánto tiempo ha estado planeando esto?
How long have you been planning this?
Apuesto a que los han estado planeando durante semanas.
I bet you have been planning it for weeks.
Han estado planeando esta fiesta por meses,
They have been planning it for months, and, uh,
Ada y yo hemos estado planeando este evento por meses, ya que queríamos hacer algo especial para nuestros suscriptores.
Ada and I have been planning this event for months now because we wanted to do something special for our subscribers.
El Payaso príncipe del crimen ha estado planeando su venganza desde que Batman estropeó su plan diabólico en Arkham Asylum.
The self-styled Clown Prince of Crime has been plotting revenge ever since Batman foiled his diabolical scheme in Arkham Asylum.
No te preocupes, he estado planeando esta fiesta desde hace más de un año,
Don't worry, I have been planning this party for more than a year now,
Seré tu esposo como lo hemos estado planeando, y querré al niño
I will be your husband, just as we have always planned. And I will love the child
se niega a besarla, revelando que en realidad ha estado planeando tomar el trono de Arendelle; y planea eliminar a ambas hermanas.
Hans instead reveals that he has actually been plotting to seize the throne of Arendelle by eliminating both sisters.
Y hemos estado planeando la boda dos años porque no estoy seguro realmente de que ninguno de nosotros esté preparado para comprometerse.
And we have been planning our wedding for two years because I'm not really sure either one of us is ready to commit.
comenzá a hacer ese desayuno especial de cumpleaños que has estado planeando para mí.
start making that special birthday breakfast you have planned for me Mom.
Los jóvenes de Australia e Indonesia han estado planeando el campamento“Basara” en Kalimantan para diciembre de 2016.
The youth from Australia and Indonesia have been planning a camp- Basara Camp- in Kalimantan to take place in December 2016.
veo el futuro, y todo lo que he estado planeando lo llenará de riquezas que jamás soñamos.
and all that I have planned will fill it with a richness we have never known.
Nordholm dijo que había estado planeando un servicio On Demand que aprovecharía la biblioteca de videos de TNA.
Nordholm said he had been planning an on demand service that would tap into TNA's video library.
A principios de 2011 la banda anunció que habían estado planeando la grabación de su álbum después de"Back From The Dead" tour a mediados de 2010.
In early 2011 the band announced that they had been planning on recording their debut album after their"Back from the Dead" tour in mid-2010.
Hemos estado planeando para robar esta arma durante meses,
We have been planning to steal this weapon for months,
ha estado pasando… o por cuánto tiempo habíamos estado planeando el asesinato, juntos.
how long we would been planning the murder together.
Y tú ibas a ir a decirle a él que no ibas a ir porque hemos estado planeando esto durante meses,- Y le diste a.
And you were gonna go tell him that you couldn't go,'cause we have been planning this for months, and you gave him a.
En realidad, he estado planeando tanto todo esto que creo que se centra un poco en mí.
Actually, I have been doing so much planning about this, I kind of think it's about me.
Results: 285, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English