ESTAR INTENTANDO IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Estar intentando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¡Justino debía estar intentando timar a su compañero,
Justino must have been trying to screw his partner over!
Parecían estar intentando entrar a la habitación de la anciana.
They seemed to be trying to get in to the elderly woman's room.
Podría estar intentando salvar su casa.
Could have been trying to save his home.
Entonces,¿ahora no deberíamos estar intentando descubrir por qué esos adolescentes?
So, now shouldn't we be trying to figure out why these teenagers?
Markús se removió en su silla, parecía estar intentando hacer memoria.
Markus rocked in his chair and seemed to be trying to remember.
Sin embargo, ella también parece estar intentando calmar algo o alguien.
However, she also appears to be trying to calm something or someone down.
Es mejor de que ese dolor de estar intentando y jamás conseguir.
It's better than this pain of trying and never succeeding.
El dispositivo puede estar intentando recuperar un mensaje multimedia del centro de mensajes multimedia.
A: The device may be trying to retrieve a multimedia message from the multimedia message center.
La Agente Dunham infomó de que puede estar intentando evitar el sufrimiento a sus víctimas,
Agent Dunham reports that he may be attempting to put his victims out of their misery,
Creemos que la dirección podría estar intentando silenciar una de las historias de Rachel,
We think that management might be trying to kill one of Rachel's stories,
Los desarrolladores de trampas podrían estar intentando manipular la mente de los jugadores acerca de las herramientas antitrampas
Cheat developers may be attempting to manipulate players' minds about anti-cheat tools,
Pensamos que Boris puede estar intentando hacerse con el control de Industrias Volkoff eliminando a cualquiera que pueda reclamar el poder.
We think Boris may be trying to take control of Volkoff Industries by eliminating anyone else who could make a claim to power.
Simplemente, se puede estar intentando averiguar si cierta condición existe en la comunidad
You may simply be trying to find out whether a certain condition exists in your community,
el detenido puede estar intentando.
the interlocutor may be attempting to.
sensación paranoica de que él y Daniel podrían estar intentando hacer algo contra ti, y yo.
Daniel might be trying to bring in hand-picked personnel to undermine you, and I.
dirigirse a los jugadores que pueden estar intentando ejecutar códigos no firmados
address players who may be attempting to run unsigned code
Si el SUDES se siente despojado de su propia identidad podría estar intentando que las víctimas luzcan igual.
If the unsub does feel stripped of his own identity, he could be trying to make these men appear the same way.
Drax son alertados por un profeta que Dragón Lunar puede estar intentando regresar.
Drax are alerted by a prophet that Moondragon may be attempting to return.
No, se trata de que intentes hurgar en las cosas de Shana cuando deberías estar intentando olvidarte de ella.
No, this is about you trying to paw through Shana's things when you should be trying to forget about her.
su exceso de equipaje podría estar intentando matarla.
it looks like her excess baggage might be trying to kill her.
Results: 155, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English