Examples of using Estar vinculados in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Varios subgrupos de LMA con reordenamientos 11q23/MLL(KMT2A) parecen estar vinculados con un desenlace precario.
Several 11q23/MLL(KMT2A)-rearranged AML subgroups appear to be associated with poor outcome.
Más de dos comandos pueden estar vinculados a un tubo.
More than two commands may be linked up into a pipe.
Pregunta:___ permitir a los socios estar vinculados a instituciones Valores.
Asks:___ allow patrons to be linked to institutions.
El hipotiroidismo y la deficiencia de vitamina B12 parecen estar vinculados.
Hypothyroidism and B12 deficiency seem to be linked.
Tus objetivos deben ser cuantificables y estar vinculados a una campaña específica.
Your goals should be quantifiable and linked to a specific campaign.
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
The plans must be voluntary and not linked automatically to other measures.
información sobre ciencia y tecnología deben estar vinculados con.
technology information systems should be linked up with.
Y todos deben estar vinculados a los planes de acción nacionales elaborados para esta Conferencia.
And all must be tied in with the national plans of action prepared for this Conference.
En particular, en esas circunstancias los mecanismos de protección de testigos no deben estar vinculados a organismos estatales como la policía,
In particular, witness protection mechanisms in such circumstances should not be associated with State agencies such as the police,
Los costos financieros que pueden estar vinculados a los pagos con tarjeta de crédito/ débito seguirán siendo responsabilidad de los clientes.
Financial costs that may be tied to payments by credit/debit card will remain the customers' responsibility.
locales deben estar vinculados por la misma protección de los datos en poder de los gobiernos;
local governments must be bound by the same protection of data held by governments;
Los beneficios de la lucha contra la trata de personas no deben estar vinculados al éxito del enjuiciamiento de alguno de los culpables.
Anti-trafficking benefits should not be tied to successful prosecution of a trafficker.
Los proveedores no podrán estar vinculados con la entidad solicitante
Suppliers may not be associated with the applicant or with any of its executive
En cambio, podrían estar vinculados al marco del derecho a la educación
Instead, it could be related to the framework, for instance, on the right to education
Del mismo modo, los contratos de compra pueden estar vinculados a compromisos de oferta de programas formación
Similarly, procurement contracts can be tied to commitments to offer apprenticeships
reintegración complica el proceso de identificación de los niños que en la actualidad podrían estar vinculados con grupos armados.
reintegration strategy complicates the identification of children who may currently be associated with the armed groups.
Pueden estar vinculados a hechos históricos pertenecientes al pasado
They may be related to historical events that have been consigned to the past
Los dos dispositivos deberán estar vinculados, y la conexión Bluetooth debe estar activa.
file to your tablet. Both devices must be paired and Bluetooth must be on.
No quiero decir que estos niños siempre deben estar vinculados a la madre delantal.
I do not mean that such children should always be tied to the apron mother.
los niños pueden estar vinculados a fuerzas y grupos armados durante muchos años.
children may be associated with armed forces and groups for many years.
Results: 380, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English