con el fin de hacer cumplirfin de aplicarcon el fin de hacer efectivacon el fin de hacer valer
in order to use
fin de utilizarfin de usarpara el usopara la utilizaciónfin de poder utilizarcon el fin de aplicarfin de aprovechara fin de emplearen orden de usar
for the purpose of implementation
a los efectos de la aplicacióncon el fin de aplicar
view to the implementation of
miras a la aplicación demiras a la implementación defin de aplicarmiras a la ejecución de
aim of applying
Examples of using
Fin de aplicar
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
cooperar estrechamente con las organizaciones no gubernamentales a fin de aplicar los principios y disposiciones de la Convención
cooperate closely with non-governmental organizations in implementing and monitoring the principles
Instamos a la comunidad internacional a que coopere con nosotros con el fin de aplicar esos principios.
We call on the international community to cooperate with us in implementing those principles.
de otra índole de inmediato a fin de aplicar este plan de acción.
other assistance in implementing the plan of action.
mejor se reparte la energía, con el fin de aplicar el tratamiento con más densidad.
the energy is distributed better, in order to apply the treatment with more density.
Es fundamental que se reconozcan las medidas de importancia adoptadas por los Estados poseedores de armas nucleares a fin de aplicar las disposiciones del artículo VI del Tratado.
It was important to acknowledge the significant disarmament steps taken by the nuclear-weapon States in implementing article VI of the Treaty.
comprenden las adoptadas con el fin de aplicar las recomendaciones finales del Comité.
include measures adopted with the purpose to implement the Final recommendations of the Committee.
Por consiguiente, resulta crucial tener al menos un conocimiento básico del derecho internacional a fin de aplicar íntegramente el marco jurídico pertinente para la lucha contra el terrorismo.
It is therefore crucial to have at least a basic understanding of international law in order to apply fully the legal framework relevant to counter-terrorism.
es necesario descargar la última versión de GO SMS Pro aplicación con el fin de aplicar este tema.
you need to download the LATEST version of GO SMS Pro app in order to apply this theme.
Esto no es una aplicación independiente, es necesario descargar la última versión del teclado Emoji- CrazyCorn aplicación con el fin de aplicar este tema.
This is not a standalone app, you need to download the LATEST version of Emoji Keyboard- CrazyCorn app in order to apply this theme.
La organización de seminarios y conferencias profesionales con el fin de aplicar la política de ampliación
Organizing professional seminars and conferences for the purpose of implementingthe policy of widening
Con el fin de aplicar la Estrategia de igualdad entre los géneros,
For the purpose of implementingthe Gender Equality Strategy,
que es el año en el que debe renovarse el mandato actual del ACNUR, con el fin de aplicarlo en el mandato siguiente.
on this before 2004, when UNHCR's current mandate comes up for renewal, with the aim of implementing it in the next term.
Los fondos para el trabajo son instituciones creadas con el fin de aplicar medidas de política activa de empleo concebidas para que los trabajadores despedidos vuelvan a su trabajo
Work funds are institutions formed for the purpose of implementing active employment policy measures designed to return redundant workers to their jobs
En la resolución se hacía un llamamiento a todas las partes sirias para que colaborasen con el Enviado Especial Conjunto con el fin de aplicar el comunicado de Ginebra de 30 de junio de 2012.
The Assembly called upon the Syrian parties to cooperate with the Joint Special Envoy with the aim of implementing the Geneva communiqué of 30 June 2012.
a preparar los planes de trabajo, a fin de aplicar las importantes decisiones contenidas en la resolución sobre la revisión cuadrienal amplia de la política.
preparing work plans, with a view to implementing the important decisions contained in the resolution on the quadrennial comprehensive policy review.
Con el fin de aplicar las disposiciones de la Convención a los refugiados y personas apátridas de
The following domestic legislation, rules and regulations were promulgated for the purpose of applyingthe provisions of the Convention to the refugees
de carácter interministerial o interinstitucional establecidos explícitamente con el fin de aplicar los controles de exportación relacionados con la República Islámica del Irán enunciados en las resoluciones pertinentes.
inter-agency coordinating mechanisms established explicitly for the purpose of implementingthe export controls related to the Islamic Republic of Iran contained in the relevant resolutions.
preparando los planes de trabajo, a fin de aplicar las numerosas e importantes decisiones contenidas en la resolución 67/226.
preparing work plans, with a view to implementing the many important decisions contained in resolution 67/226.
adopten las medidas apropiadas con el fin de aplicar plenamente el Acuerdo bilateral de 1994.
will undertake adequate measures with the aim of implementing integrally the bilateral agreement of 1994.
Marruecos sugirió que el Grupo de Trabajo formulara recomendaciones al Consejo de Seguridad a fin de aplicar sanciones materiales a los Estados que dieran protección a los mercenarios, los alentaran o los suministraran.
Morocco suggested that the Working Group should make recommendations to the Security Council with a view to applying material sanctions against States that harbour, encourage or produce mercenaries.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文