FLANQUEADO IN ENGLISH TRANSLATION

flanked
flanco
costado
flanquear
lado
laterales
flanqueo
lined
línea
consonancia
fila
cola
conformidad
raya
frase
armonía
tubería
recta

Examples of using Flanqueado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Su hermoso patio está flanqueado por elegantes corredores que conducen a cuartos acondicionados con balcones.
Its beautiful patio is flank by elegant corridors that leads to spacious rooms with balconies.
Esta flanqueado por los 4 quemadores dobles sellados que ofrecen control preciso desde la máxima potencia hasta la flama más mínima para derretir o cocer a fuego lento.
It's flanked by four dual-stacked sealed burners that offer precise control from high end to steady low-end simmers and melts.
Arriba del tronco, flanqueado de un cuadrado de madera,
The height of the trunk, flanked by a wooden square,
caminar hacia el Tubo de Lava Thurston flanqueado de helechos y atravesar la cueva que se llenó de lava hace cientos de años.
yet magical experience to walk into the fern-flanked Thurston Lava Tube and traverse the cave that was filled with lava hundreds of years ago.
Su horizonte se encuentra flanqueado por el cabo de Sa Punta Grossa,
Its horizon is flanked by Sa Punta Grossa cape to the north,
Se encuentra flanqueado por otros dos edificios de entidad
It is flanked by two other buildings of entity,
Flanqueado de lunáticos. Hablando con la voz de la juventud,
Flanked by lunacy… and speaking with the voice of youth,
Durante el evento su alteza estuvo flanqueado por el Secretario de Estado de Economía,
During the ceremony, the Prince of Asturias was accompanied by David Vergara,
El nuevo gobierno estará flanqueado por gente muy competente como Luis Videgaray,
The new government will be surrounded by very competent people such as Luis Videgaray,
Este entrante de mar profundo aparece flanqueado por acantilados verticales,
This deep inlet is flanked by vertical cliffs and has a pristine gravelly,
El lodge se encuentra flanqueado por una saliente de granito,
The lodge is flanked by an extrusion of granite rocks,
Su horizonte se encuentra flanqueado por sa Punta Grossa,
Its horizon is flanked by sa Punta Grossa,
A sólo 50 km de Cáceres se encuentra este municipio, flanqueado por el curso del Río Búrdalo,
Just 50 km from Cáceres, we find this town, bordering the Río Búrdalo river,
Para evitar ser flanqueado, Bruto fue obligado a extender su línea hacia el sur,
To avoid being outflanked Brutus was compelled to extend his line to the south,
La amenaza emergente de Adolf Hitler provocó el temor de ser flanqueado por la Alemania nazi si Francia renunció a sus colonias en el Medio Oriente.
The emerging threat of Adolf Hitler induced a fear of being outflanked by Nazi Germany if France relinquished its colonies in the Middle East.
El valle está flanqueado en el lado oeste y norte por la Cordillera Mayacamas
The valley floor is flanked by the Mayacamas Mountain Range on the western
La entrada la constituía un arco rebajado flanqueado de saeteras; en el interior,
The entry was a lowered arch flanked by loopholes; inside,
Está flanqueado por dos torres de planta cuadrada en la base y octogonales en la parte superior.
The central facade is framed by two bell towers that are circular at the bottom and octagonal at the top.
un techo rojo enarbolado flanqueado por el estacionamiento.
peaked red roof that's flanked by the parking lot.
El retablo mayor es de estilo joanino y se halla flanqueado por dos columnas torcidas.
The main altarpiece is in Joanino style and is flanked by two crooked columns.
Results: 522, Time: 0.0684

Top dictionary queries

Spanish - English