BORDERING IN SPANISH TRANSLATION

['bɔːdəriŋ]
['bɔːdəriŋ]
bordeando
skirt
edging
bordering
go around
to line
limítrofes
border
boundary
borderline
limit
neighbouring
neighboring
adjacent
fronterizas
border
frontier
boundary
borderline
points
limita
limit
restrict
simply
confine
constrain
merely
limitation
narrow
only
curtailing
ribereños
coastal
riparian
riverside
riverine
bordering
daubenton's
waterside
littoral
frontera
border
frontier
boundary
borderline
colindantes
adjacent
adjoining
bordering
neighboring
surrounding
neighbouring
abutting
nearby
coterminous
collitable
rozando
rub
touch
brush
graze
skim
chafe
límite
limit
boundary
edge
border
limitation
threshold
cap
borderline
cut-off
ceiling
rayanas

Examples of using Bordering in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The vibe is regal, bordering on stuffy, but the sophistication is understated and inviting.
El ambiente es regio, rayana en sofocante, pero la sofisticación es discreta y acogedora.
so fearless, bordering on recklessness.
así que sin miedo, rayana en la temeridad.
Design curtains- it's a whole art, bordering on the interior design.
Diseño de cortinas: es todo un arte, rayana en el diseño interior.
Modern style is laconic, bordering on minimalism.
El estilo moderno es lacónico, rayana en el minimalismo.
It is a brazen with unlimited faith, bordering on daring, in its possibilities.
Es un descarado con una fe ilimitada, rayana en la osadía, en sus posibilidades.
Clarity bordering on stupidity, a dog's life.
Su claridad roza la estulticia, y esta a altura perruna.
After bordering the whole caldera we reach an asphalt road.
Tras bordear toda la caldera llegaremos a una carretera de asfalto.
A bordering on psychotic and serial killer obsessive type shrine!
El tipo de altar que roza lo psicótico en plan asesino en serie!
I could see Jackie Garner hunched behind the wall bordering the property.
Veía a Jackie Garner encorvado detrás de la tapia que bordeaba la finca.
The same one can serve to different fields bordering.
El mismo puede servir a distintos campos aledaños.
In Costa Rica we lived in a house bordering a natural reserve.
En Costa Rica vivíamos en una casa que bordeaba una reserva natural.
Traditional rural construction situated on a vast farm bordering the sea.
Tradicional construcción rural situada en una extensa finca agrícola que linda con el mar.
There is good alternative in the microcentro and in places bordering to the city.
Hay buenas alternativas en el microcentro y en sitios aledaños a la ciudad.
felt a surge of irritation bordering on contempt.
sintió una oleada de irritación que bordeaba el desprecio.
Attainment of Paradise is a transformation bordering on the limits of supremacy.
El logro del Paraíso es una transformación que roza los límites de la supremacía.
It is also encouraging a condition bordering on anarchy in many communities.
También está alentando a una condición que roza la anarquía en muchas comunidades.
There were also misrepresentations, some bordering on lies.
Además, ha habido varias tergiversaciones, algunas de las cuales rayan en la mentira.
I read it with a revulsion bordering on voracious ecstasy.
La leí con una repugnancia que bordeaba el voraz éxtasis.
it was… bordering on obsession.
era… bordeaba la obsesión.
Today bordering the Inca de Oro mining sector(Au).
Hoy día borde con el sector minero Inca de Oro(Au).
Results: 2390, Time: 0.1031

Top dictionary queries

English - Spanish