BORDERING in Czech translation

['bɔːdəriŋ]
['bɔːdəriŋ]
hraničí
borders on
borderline
close
verge on
sousedících
adjacent
adjoining
neighbouring
neighboring
bordering
contiguous
hranici
border
line
boundary
frontier
limit
threshold
edge
barrier
limitations
hraničících
bordering
hraniční
border
borderline
boundary
frontier
sousedí
borders
neighbouring
adjacent
adjoins
sousedící
adjacent
adjoining
neighbouring
neighboring
bordering
contiguous
hranice
border
line
boundary
frontier
limit
threshold
edge
barrier
limitations
lemující
lining
surrounding
curling
bordering
flanking
scroll
hraničíš

Examples of using Bordering in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is bordering on clinical paranoia.
Toto je obyčajná paranoja.
Together, Vacek and Pošta have pursued the creation of objects bordering art and design.
Společně usilují o vytváření objektů na pomezí umění a designu.
And you can't give me a few lousy blocks bordering my own territory?
A ty mi nedáš pár mizerných bloků ohraničující mé teritorium?
It must be remembered that there are nine countries bordering on Sudan.
Nesmíme zapomínat na to, že se Súdánem sousedí devět zemí.
On this same road bordering the two windows of the living room
Na stejné silnici hraničí dvě okna v obývacím pokoji,
Perfectly placed on the 1606 square meter stand and bordering the green belt,
Perfektně umístěna na 1606 čtverečních metrů stojanu a hraničí s zeleného pásu,
I think it is necessary to create democratic living and development conditions in African countries bordering the Mediterranean that will prevent the kind of migration we are witnessing.
Myslím si, že v afrických zemích sousedících se Středozemním mořem je nezbytné vytvořit demokratické životní a rozvojové podmínky, které zabrání takové migraci, jaké jsme svědky.
One of the last oustanding plots, bordering a nature reserve with hiking trail,
Jeden z posledních oustanding pozemků, které hraničí s přírodní rezervací turistické stezce
it was bordering on criminal, some of the things that he had to put up with.
Bylo to na hranici zákona, Některé věci, se kterými se musel vyrovnat.
from there to all points of the country and bordering.
odtud do všech částí země a sousedících.
A trader from a space station bordering the Nekrit Expanse informed us of a curious group of explorers claiming to be from the other side of the galaxy.
Obchodník ze stanice, která hraničí s Nekritským prostorem nás informoval o zvláštní skupině průzkumníků, kterí tvrdí, že jsou z druhé strany vesmíru.
it also included superficial works created for effect and bordering on kitsch.
která vedle silných děl zahrnovala i povrchně efektní práce na hranici kýče.
joint efforts are required from all countries bordering the sea, which would exceed the national
politiky na regionální úrovni, spojit úsilí všech zemí sousedících s mořem, které by přesáhlo vnitrostátní
substantial human losses and the devastation of livelihoods in South Ossetia and bordering districts.
způsobily výrazné narušení života v Jižní Osetii a hraničících oblastech.
The bordering states of Russia
Hraniční státy Arktidy,
from Shanhaiguan, bordering the South China Sea,
z Shanhaiguan, Které hraničí s Jihočínském moři,
I find it bordering on discrimination for you to bring it up.
upřímně mi to přijde na hranici s diskriminací, že jste to zmínila.
social reforms in countries bordering the EU.
sociálních reforem v zemích hraničících s EU.
Perfectly placed on the 1606 square meter stand and bordering the green belt, this hom.
Perfektně umístěna na 1606 čtverečních metrů stojanu a hraničí s zeleného pásu, tento d.
accessible by dirt road bordering the lake.
přístupný po prašné silnici lemující jezero.
Results: 120, Time: 0.1256

Top dictionary queries

English - Czech