BORDERING in Chinese translation

['bɔːdəriŋ]
['bɔːdəriŋ]
接壤
border
shares
毗邻
adjacent
next
close
proximity
contiguous
side by side
bordering
adjoining
neighbouring
neighboring
沿岸
coast
along
littoral
riparian
rim
bordering
shores
边境
border
frontier
交界
border
junction
the diplomatic community
interface
at the borderline
边界
border
boundary
frontier
perimeter
邻接
adjacent
adjacency
neighbouring
bordering
neighboring
adjoining
滨临
bordering
毗连
contiguous
adjacent
contiguity
adjoining
bordering
频临

Examples of using Bordering in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
They contend that the land and the lagoon bordering it represent an important place in their history, their culture and their life.
他们争辩说,该块地及其毗邻的泻湖是他们历史、文化和生活的一个重要场所。
The States bordering the Straits of Malacca and Singapore(the Straits) continued to make efforts to enhance safety, security and environmental protection in the Straits.
马六甲海峡接壤国和新加坡(海峡)在继续努力,以加强该海峡的安全、安保和环境保护。
We fully understand that due consideration must be paid to the interests of bordering States with regard to matters such as preservation of the marine environment.
我们完全理解必须适当考虑沿岸国在海洋环境保护等问题上的利益。
The Arab States bordering the Red Sea expressed their concern at the escalation of piracy off the Somali coast, in the western Indian Ocean and in the Gulf of Aden.
毗邻红海的阿拉伯国家对索马里沿海、印度洋西部和亚丁湾海盗行为不断升级表示关注。
(a) One State bordering the Islamic Republic of Iran said that it had revoked the licence of a money transfer company in 2008;
(a)一个与伊朗伊斯兰共和国接壤的国家称其在2008年撤消了一个汇款公司的许可证;.
The gastronomy of Luxembourg is heavily influenced by the bordering countries of France and Germany and has also led to Luxembourg receiving several Michelin stars.
卢森堡的美食受到法国和德国边境国家的严重影响,也导致卢森堡获得了米其林几颗星。
The Arab States bordering the Red Sea bear primary responsibility for ensuring the safety of navigation and confronting any threats to it.
毗邻红海的阿拉伯国家对确保航海安全和应对航海安全的威胁负有主要责任。
(b) the legal status of the waters beyond the territorial seas of States bordering straits as exclusive economic zones or high seas; or.
B)海峡沿岸国领海以外的水域作为专属经济区域或公海的法律地位;或.
Monaco's bordering country on three sides is France, while the Mediterranean Sea forms its southern border with a coastline of only 4.1km(2.5 mi).
摩纳哥三面接壤的国家是法国,地中海,而形成其南部边境只有4.1公里(2.5英里)的海岸线。
Central Europe, bordering the Baltic Sea and the North Sea, between the Netherlands and Poland, south of Denmark.
中欧,毗邻波罗的海和北海,在荷兰和波兰,丹麦南部之间.
Cross- border trafficking occurs in regions such as North Bohemia in the north- east of the Czech Republic, bordering Germany.
越境贩运儿童发生在与德国交界的捷克共和国东北地区,诸如北波西米亚地区。
This massive relocation has caused permanent and enormous damage to our ancestors and their descendants on every continent bordering the Atlantic.
大规模搬迁给大西洋沿岸各大陆我们的祖先及其后裔造成了巨大的永久性伤害。
One TV station reported:"The quake was felt in several Iranian provinces bordering Iraq….
报导说:“邻近伊拉克边境的伊朗数省感受得到地震….
There, in a small hamlet bordering one of the remoter tea estates, they had owned a buffalo renowned for its astonishingly creamy milk.
在那里,在一个小村庄接壤的一个偏远茶庄园,他们拥有一个水牛以其惊人的奶油牛奶。
The meeting called upon countries bordering each transit route to consider concluding bilateral or subregional intergovernmental agreements regarding various aspects of transit transport.
会议吁请各毗邻过境路线的国家考虑就过境运输的各方面缔结双边或分区域的政府间协定。
Mongolia, with such a high level of poverty, a struggling health-care system and increasing numbers of cases reported in the bordering areas, is extremely vulnerable.
蒙古非常贫困,保健制度步履艰难,边界地区艾滋病病例报道增加,因此非常容易受到伤害。
The rains have damaged roads across the country's western plains bordering India, with poor visibility hindering helicopter rescue efforts.
季风带来的豪雨造成尼泊尔与印度交界的西部平原各地道路受损,能见度不足则影响直升机救援。
The States bordering the straits were understandably concerned about the high cost of maintaining maritime safety and reducing the impact of marine pollution.
海峡沿岸国对保持海事安全和减少海洋污染影响的高额费用负担感到关切,这是可以理解的。
The Chinese government and local authorities are also promoting humanitarian relief work in areas bordering Myanmar, striving to maintain peace and order on the frontier.
中国政府和地方当局也在促进缅甸边境地区的人道主义救援工作,努力维护边境的和平与秩序。
At the same time, FRCI strengthened its deployment in the west, while another battalion will be deployed in the area bordering Ghana.
与此同时,科特迪瓦共和军加强了其在西部的部署,而另一个营将部署到与加纳接壤的地区。
Results: 520, Time: 0.0729

Top dictionary queries

English - Chinese