FORZOSAS IN ENGLISH TRANSLATION

forced
fuerza
vigor
forzar
obligar
vigente
vigencia
forcible
forzoso
fuerza
forzado
compulsory
obligatorio
obligatoriedad
forzoso
obligatoriamente
compulsivo
involuntary
involuntario
involuntariamente
forzosas
forzada
forceful
contundente
fuerte
fuerza
poderoso
vigoroso
convincente
potente
enérgicas
forzosa
forzada
forcibly
por la fuerza
forzosamente
forzada
forzosos
obligados
forzadamente

Examples of using Forzosas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Conocen las denuncias por desapariciones forzosas, ejecuciones extralegales,
They received complaints relating to forced disappearances, extrajudicial executions,
Las ocupaciones forzosas e ilícitas de compañías e instituciones públicas han
The forcible and illegal takeovers of public companies
Las consecuencias personales de esas salidas forzosas de Eritrea tal vez hayan sido rigurosas en muchos casos.
The personal consequences of these enforced departures from Eritrea may have been harsh in many cases.
También se reconoce que esos efectos pueden provocar migraciones forzosas y tensiones por el acceso a la tierra y los recursos naturales.
It is also recognized that such impacts can lead to forced migration and give rise to tensions over access to land and natural resources.
Por ello, todos los funcionarios de contratación internacional tienen derecho a condiciones equiparables a las de las misiones, ausencias forzosas para superar las tensiones sufridas
All international staff members are therefore entitled to mission status, mandatory absence for the relief of stress
protesta pública pacífica y diecisiete fueron sometidas a pruebas de virginidad forzosas en una prisión militar.
peaceful public protest and 17 were subjected to forced virginity testing in a military prison.
No obstante, el tribunal puede disponer la aplicación a esa persona de medidas forzosas de carácter médico.
The court may, however, order the application to such persons of coercive measures of a medical nature.
La Comisión también informó acerca de las desapariciones forzosas y las ejecuciones extrajudiciales de migrantes.
The commission also reported that migrants had been subject to forced disappearances and extra-judicial killings.
superiores(de P-5 a D-2), en que los hombres constituían el 77,8% de las jubilaciones forzosas, pero solo el 67,9% de la dotación.
where men constituted 77.8 per cent of mandatory retirements but only 67.9 per cent of staff.
Se han debilitado los vínculos existentes con el sector productivo debido a las interrupciones forzosas y constantes de la producción, a los cierres temporales,etc.
Links with the productive sector have been weakened by the constant enforced stoppages, temporary closings and so forth.
hay profundos problemas políticos y sociales que causan desestabilización y pueden dar origen a migraciones forzosas.
social problems that are destabilizing and may lead to forced migration.
los individuos no pueden ser víctimas forzosas de un colectivo.
individuals cannot be made victims of a forced collective.
Las migraciones forzosas de la población de la República de Croacia son el resultado de la política deliberada adoptada por Serbia en la llamada Yugoslavia
Forced migrations of population in the Republic of Croatia are a result of the deliberate policy adopted by Serbia within the so-called Yugoslavia
en el caso de las deportaciones forzosas, la autoridad pertinente debe cerciorarse,
he said that in the case of forcible deportations the relevant authority must ensure,
El desafío del incremento exponencial de las migraciones voluntarias o forzosas y la explosión de crisis humanitarias de refugiados generan la necesidad de gestionar la movilidad,
The challenge of the exponential increase in voluntary or forced migration and the explosion of humanitarian crises involving refugees have generated the need to manage movement,
Por regla general, las medidas forzosas de carácter disciplinario solo podrán ser impuestas en relación con las personas que no hayan alcanzado la edad de madurez que tengan de 14 a 18 años.
As a general rule, compulsory measures of disciplinary nature may be applied only with regard to persons not having attained maturity persons fourteen to eighteen years of age.
Olazábal Ochoa fue designada Fiscal Provisional de la Fiscalía Provincial Especializada en Derechos Humanos, Desapariciones Forzosas, Ejecuciones Extrajudiciales y Exhumación de Fosas Clandestinas del
In December 2003, Ms. Olazábal Ochoa had been designated Provisional Prosecutor of the Provincial Public Prosecutor's Office Specialising in Human Rights, Forced Disappearances, Extrajudicial Executions
El informe Bringing them home mejoró mucho el conocimiento que la población australiana tenía acerca de estas separaciones forzosas y sus efectos permanentes sobre los Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres.
The Bringing them home report greatly improved the Australian public's awareness of forcible removals and its continuing effects on Aboriginal and Torres Strait Islander peoples.
Son habituales los asesinatos y desapariciones forzosas y, en el período que abarca el presente informe,
Killings and involuntary disappearances occur regularly, and the period covered by this report saw
El abogado, el representante legal y la persona contra quien se inició un proceso relativo a la aplicación de estas medidas forzosas de carácter médico-- exceptuando los casos en que su estado de salud mental impida su participación-- pueden participar de la investigación.
The counsel, legal representative, the person against whom proceedings on applying compulsory measures of a medical nature have been instituted, except for cases when her/his mental state obstructs her/his participation, may participate in investigative operations.
Results: 416, Time: 0.0811

Top dictionary queries

Spanish - English