GUARDE IN ENGLISH TRANSLATION

save
guardar
ahorrar
salvar
ahorro
conservar
store
tienda
almacenar
guardar
almacén
conservar
almacenamiento
keep
seguir
conservar
evitar
mantenga
guarde
no te olvides
continúa
deja
quédate
retain
conservar
retener
mantener
fidelizar
guardar
retención
contratar
seguir
put
poner
meter
colocar
dejar
hacer
guarda
guard
guardia
protector
guarda
protección
guardián
vigilante
proteger
cuidar
vigilar
hold
celebrar
bodega
retención
suspenso
albergar
sujeción
realizar
fijación
mantenga
sostenga
stow
guardar
estibar
coloca
almacenar
storing
tienda
almacenar
guardar
almacén
conservar
almacenamiento
saving
guardar
ahorrar
salvar
ahorro
conservar
keeps
seguir
conservar
evitar
mantenga
guarde
no te olvides
continúa
deja
quédate
keeping
seguir
conservar
evitar
mantenga
guarde
no te olvides
continúa
deja
quédate
saves
guardar
ahorrar
salvar
ahorro
conservar
saved
guardar
ahorrar
salvar
ahorro
conservar
stores
tienda
almacenar
guardar
almacén
conservar
almacenamiento
stored
tienda
almacenar
guardar
almacén
conservar
almacenamiento
kept
seguir
conservar
evitar
mantenga
guarde
no te olvides
continúa
deja
quédate

Examples of using Guarde in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Guarde copias de sus informes médicos
Keeping medical insurance
Usted puede evitar que su navegador guarde cookies, cambiando su configuración.
You can prevent your browser from saving cookies by changing its settings;
Guardado de la afeitadora Quite la afeitadora del adaptador de carga cuando la guarde.
Storing the shaver Remove the shaver from the charging adaptor when storing it.
Guárdese las presentaciones.
That saves introductions.
Verifique que su empleador guarde bajo llave su información personal.
Verify that your employer keeps your SSN and other personal information under lock and key.
Guarde su número de asistencia médica como guardaría su número de seguro social.
Guard your medical assistance number as you would your social security number.
Guarde los accesorios en el recipiente universal, como se muestra en la Fig. 12.
Stow the accessories away in the allpurpose bowl as shown in fig. 12.
Por favor, guarde sus comentarios hasta que haya terminado.
Please hold your comments until I'm done.
Guarde copias de sus informes médicos
Keeping copies of your medical records
Deslice la tarjeta en la bandeja cuando la extraiga y la guarde.
Slide the card on the tray when removing and storing it.
Guarde el archivo de proyecto de Audacity. AUP actual.
Saves the current Audacity project. AUP file.
Querido padre James que Dios le guarde y le proteja allá donde esté.
Dear Pater James, receive my blessings, let God keeps and protetcs you wherever you are.
Guarde esto. Con su vida,¿OK?
Guard it with your life, OK?
Guarde correctamente la plataforma cuando no esté en uso.
Correctly stow platform when not in use.
Solo… solo guarde un segundo, señor.
Just-Just hold on one second, sir.
Ahorre tiempo y guarde sus búsquedas Notificaciones.
Save time with saved searches Notifications.
No quiero que la policía guarde mi ADN en sus archivos.
I don't want no police keeping my DNA on file.
No permita que ningún software guarde automáticamente sus datos de acceso.
Avoid using software that automatically stores your access data.
Guarde el número seleccionado en la tarjeta SIM
Saves the selected number to the SIM
Guarde el tornillo que no utilice en el lugar adecuado(7)
Stow the unused screw in the appropriate stowage(7)
Results: 14978, Time: 0.0689

Top dictionary queries

Spanish - English