HABRÁ DICHO IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Habrá dicho in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El ultrasonido habrá dicho"chico"… Balfour.
The ultrasound will have said"boy.
Se lo habrá dicho para ganarse el corazón de Sandy.
But he must have said it to win Sandy's heart.
Ese buen hombre habrá dicho algún tontería, pero no puede haber mentido.
That good man may have said something foolish but he would never had lied.
Jordan habrá dicho algo que Deroy recordó para localizarla ayer.
Jordan must have said something that Deroy remembered in order to track her down yesterday.
¿Por qué habrá dicho eso?
Why wοuld he say that?
¿Tiene idea de por qué Shannon habrá dicho esas cosas?
Do you have any idea why Shannon might have said these things?
Por supuesto, un buen abogado de bancarrota ya le habrá dicho todo esto.
Of course a good bankruptcy attorney would have told you all of this already.
Me pregunto por qué habrá dicho eso.
I wonder why she said that.
Eso me hizo preguntarme qué otras mentiras me habrá dicho.
It just makes me wonder whatother lies he was telling me.
Ella no le habrá dicho nada.
She will have said nothing.
¿Por qué me habrá dicho eso?
Why is he saying that to me?
Mataré… por saber por qué habrá dicho algo así.
I will kill… To, uh, know why he would say something like that.
Dios sabrá lo que Rachel les habrá dicho.
Goodness knows what Rachel has told them already about you.
No sé si te lo habrá dicho Pie o no.
I don't know if Pie has told you or not.
Solo Dios sabe lo que él le habrá dicho.
Gοd knοws what he must have said tο her.
No sé que le habrá dicho, pero.
I don't know what she told you, but.
Ayer vi a Camille hablar con los Koretzky. No sé qué les habrá dicho, pero mira el resultado.
Camille was talking with the Koretzkys I don't know what she said, but look what happened.
Para cuando cuente a diez me habrá dicho lo que necesito saber.
By the time I count to ten… you will have told me exactly what I need to know.
Le habrá dicho a su secretaria que me eche de aquí en 5 minutos.
I know you probably told your secretary to get me outta here in five minutes.
No sé si te lo habrá dicho… pero intenté ayudarlo cuando perdió su negocio.
I don't know if he told you, but I tried to help him out when he lost the business.
Results: 56, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English