HABRÁ IN ENGLISH TRANSLATION

have
haber
tener
contar
disponer
poseen
there's
haber
existir
se produzca
allí
quede
ha habido
is
ser
estar
resultar
haber
quedar
must
necesario
preciso
debe
tiene
hay
would
no
conveniente
podria
había
sería
haría
iba
quieres
podría
desea
there is
haber
existir
se produzca
allí
quede
ha habido
has
haber
tener
contar
disponer
poseen
there are
haber
existir
se produzca
allí
quede
ha habido
be
ser
estar
resultar
haber
quedar
are
ser
estar
resultar
haber
quedar
had
haber
tener
contar
disponer
poseen
there be
haber
existir
se produzca
allí
quede
ha habido
having
haber
tener
contar
disponer
poseen

Examples of using Habrá in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿Qué esperanza habrá para mí? Respuesta.
What hope is there for me? Answer.
No habrá estafadores cuando llegue la revolución.
There ain't gonna be no hustlers when the revolution comes.
¿Habrá sucedido algo en alguna fuente o país en especial?
Is there a special event happening at a specific area or country?
¿No habrá alguna forma de encontrar a la madre?
Is there no way to trace the child's mother?
¿Realmente habrá alguien que pueda ayudarme?
Is there really someone who can help?
Habrá algo más de agua?
Is there any more water?
Habrá alguien que se coma sus platos sin tomar cerveza?
Is there anyone who will have his dishes without a beer?
¿Cuántos cisnes habrá en el Támesis?
How many swans are there on the Thames,?
¿Y luego habrá algo más?
After that is there anything else?
Claro que las habrá, asi como chicos.
Of course they are there. Think you without the boys are making.
¿Qué consecuencias habrá para el trabajo diario de los participantes u organizaciones involucradas?
Which consequences are there for the daily work of the participants/ of the organizations concerned?
Habrá alguna forma de pedirle perdón?
Is there any way I can ask forgiveness?
Pero,¿habrá lugar para negociar un mejor trato en una casa de empeño?
But, is there room to negotiate a better deal at a pawn shop?
¿No habrá quien proteja a mi pobrecito niño?
Is there no one who will protect my poor child?
¿Cuántos Centuriones habrá entre tú y el centro de control?
How many Centurions are there between you and the control centre?
Habrá alguien aquí que no esté relacionado con todos los demás?
Is there anybody here who isn't related to everybody else?
Habrá una zona de exclusión aérea
There was a no-fly zone
No habrá gente para ver su trabajo
Neither are there people to see his work
Habrá más semejanzas?
Are there any more similarities?
¿Será solo amor a primera vista o habrá algo más?
Is it just love at first sight or is there anything else?
Results: 16133, Time: 0.0735

Top dictionary queries

Spanish - English