HABRÁN PASADO IN ENGLISH TRANSLATION

have passed
ha pasado
tiene pasar
have spent
hemos pasado
haber gastado
have gone
tiene ir
haber tomado
have happened
sucediera
haber pasado

Examples of using Habrán pasado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cuando se acaba la arena del de cuatro por segunda vez, habrán pasado ocho minutos.
When the sand has finished in 4 the second time, eight minutes have passed.
mañana por la mañana, habrán pasado al siguiente nombre de la lista
then by tomorrow morning, they will move to the next name on the list
En 2017 habrán pasado 100 años desde que se instauró el movimiento artístico De Stijl.
In 2017, it will be 100 years since De Stijl, the Dutch art movement, was founded.
VALIDACIÓN JURÍDICA: Los contenidos habrán pasado un examen jurídico antes de ser entregados al cliente.
LEGAL VALIDATION: Contents shall pass a legal review before they are delivered to the Customer.
Para cuando las haya revisado, habrán pasado 1 o días antes de estar listas para la firma.
By the time I recheck them… it will be 10 days before they're ready for signature.
Cuando se celebre la Primera Conferencia de Examen en 2015, habrán pasado más de cinco años desde la entrada en vigor de la Convención.
By the time of the First Review Conference in 2015, it will be over five years since the Convention entered into force.
Mi querida Amanda… si estás leyendo esto, entonces habrán pasado dos cosas, por fin podré darte la vida que te fue negada injustamente.
If you're reading this,"then two things have come to pass,"I am finally able to provide you the life.
semanas habrán pasado, tal vez años,
weeks will go by, maybe even years,
tenga 80, habrán pasado 237 días de buen tiempo.
by the time I'm 80, it came out to 237 good weather days.
harás tan lento el tiempo, que cuando regreses, habrán pasado cientos, miles o incluso millones de años.
hundreds, thousands, or even millions of years could have passed.
En breve habrán pasado vuestros fugaces días y habrán desaparecido sin dejar rastro la fama
Soon will your swiftly-passing days be over, and the fame and riches,
de diciembre de 1997, lo que significa que algunos detenidos habrán pasado hasta cinco años en prisión preventiva sin cargos.
which means that some detainees will have spent as much as five years in pre-trial detention without charges being brought against them.
los asiáticos habrán pasado a los hispanos para convertirse en el mayor grupo de inmigrantes que sitúan en los Estados Unidos,
Asians will have surpassed Latinos as the largest group of immigrants in the United States, according to estimates
Ha pasado un mes desde la amplia entrevista que nos concedió.
It is one month since your extensive interview with us.
Y ha pasado un largo tiempo desde que tu corazón estaba congelado.
And it's a long time since your heart was frozen.
Ha pasado un año desde que alienígenas hostiles llegaron para destruir la raza humana.
It's been a year since hostile aliens came to destroy the human race.
Ha pasado un año y todavía no nos podemos olvidar de él.
It's been one year and we can't still forget him.
Ha pasado un año desde que terminó oficialmente el conflicto en Mosul.
It's been one year since the conflict in Mosul officially ended.
Ha pasado un año desde la increíble victoria para los derechos reproductivos en Irlanda.
It's been a year since the incredible win for reproductive rights in Ireland.
Ha pasado un tiempo desde que Weapon H escapó y destruyó a sus creadores.
It's been some time since Weapon H escaped and destroyed his creators.
Results: 43, Time: 0.0645

Habrán pasado in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English