INCULPADO IN ENGLISH TRANSLATION

accused
acusar
acuses
defendant
acusado
demandado
defendido
inculpado
procesado
reo
justiciable
encausado
el acusado
charged
cargo
carga
cobrar
acusación
mando
costo
responsable
coste
cobro
acusar
framed
marco
bastidor
cuadro
estructura
armazón
fotograma
montura
chasis
encuadre
trama
indicted
acusar
inculpar
procesar
acusación
suspect
sospechoso
sospechar
person
persona
set up
configurar
configuración
montar
establecimiento
listo
creación
establecido
creado
instalado
preparado
blamed
culpar
reproche
reprochar
acusar
de la culpa
defendants
acusado
demandado
defendido
inculpado
procesado
reo
justiciable
encausado
el acusado
suspects
sospechoso
sospechar

Examples of using Inculpado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Taheri es inculpado de corromper las ideas
Taheri is accused of leading astray the thoughts
Determinar la identidad del sospechoso o inculpado, que está legalmente obligado a responder con precisión a las preguntas sobre su identidad;
The identity of the suspect or the accused is determined. The suspect or the accused is bound to answer questions regarding his/her identity accurately by law;
Tras nuevas averiguaciones, el Sr. Rogers fue entrevistado en la escena del crimen por la Policía e inculpado del homicidio.
Following further inquiries, Mr. Rogers was interviewed at the scene by the police and charged with the murder.
Patrick fue inculpado, necesitamos a alguien que haya sido acusado de hacer algo que no hizo.
Patrick was framed, we need someone who's been accused of doing something they didn't do.
El miembro inculpado tiene siempre el derecho a conocer la denuncia y a responder por escrito.
Accused members always have the right to be informed of the complaint and to respond in writing.
Tu sabes que tengo evidencia de que Vince fue inculpado, y ahora pienso que tu también, dime
You know I have evidence Vince was framed, now I think you're being framed,
El Gobierno ha inculpado abiertamente y expulsado a funcionarios públicos sospechosos de haber participado en actividades relacionadas con los estupefacientes.
The Government has openly accused and dismissed public officials who were suspected of involvement in drug-related activities.
Si el inculpado no acepta la decisión de la División de Aprobación,
If a suspect does not accept the decision of the Approval Division,
Stark descubre evidencia de que Barnes fue inculpado por Zemo y convence a Wilson para que le diga el destino de Rogers.
Stark discovers evidence that Barnes was framed by Zemo and convinces Wilson to give him Rogers' destination.
El niño inculpado tendrá derecho a que no se le obligue a testificar contra sí mismo o a declararse culpable.
An accused minor has the right not to be forced to testify against him-- or herself or to confess guilt.
El artículo 108 estipula que se deberá proceder al interrogatorio del inculpado en un plazo de 48 horas a contar desde el momento de su encarcelamiento.
Article 108 reads as follows:"Within 48 hours of being imprisoned, the suspect shall be questioned.
El Fiscal General Federal debe revisar la aplicación del auto cada seis meses para determinar si el inculpado debe ser puesto en libertad.
The Federal Attorney-General must review the order every six months to determine if the person should be released.
Mira, Eddie está siendo inculpado, y tenemos que descubrir quién está detrás de esto.
Look, Eddie is being framed, and we need to figure out Who is behind this.
Todo niño inculpado de una infracción penal tendrá derecho a la asistencia gratuita de un intérprete
Any minor accused of a criminal offence has the right, free of charge,
que creía que a tu padre le habían inculpado.
that he believed that your father had been set up.
El inculpado dispone, no obstante, del derecho a comunicarse con su abogado inmediatamente después de la primera comparecencia.
However, a suspect has the right to communicate with a lawyer immediately following the initial hearing.
O'Brian estamos convencidos que Jack fue inculpado en esos asesinatos.
we're confident that Jack was framed for those murders.
más por el que fuiste inculpado.
the one that you were blamed for.
Si no se informa al inculpado de su derecho a tener un abogado,
If the suspect is not instructed on the right to attorney,
el acusado o inculpado, o su representante legal, podrá proponer
the accused or defendants or their lawful representatives can propose to change
Results: 800, Time: 0.4257

Top dictionary queries

Spanish - English