INTERNADA IN ENGLISH TRANSLATION

admitted
admitir
reconocer
confesar
aceptar
committed
comprometer
cometer
confirmación
compromiso
dedicar
encomiendo
interned
interno
pasante
becario
practicante
residente
pasantía
prácticas
placed
lugar
sitio
casa
cabo
puesto
plaza
posición
rincón
coloque
ponga
institutionalized
institucionalizar
institucionalización
hospitalized
hospitalizar
al hospital
detained
detener
retener
detención
encarcelar
recluir
internar
goes
ir
a
pasar
salir
ve a
marcha
entra
vete
acudir
anda
held
celebrar
bodega
retención
suspenso
albergar
sujeción
realizar
fijación
mantenga
sostenga
confined
limitar
confinar
circunscribir
encierre
recluir
reduce
límites
confines
in an institution

Examples of using Internada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Está a punto ser internada.
She's about to be institutionalized.
Internada en el área de Ronaldinho, sin consecuencias.
Ronaldinho goes into the area with no lasting consequences.
Phelps, que fue internada con los Smith en el momento.
Phelps, who was boarding with the Smiths at the time.
Después que mi madre fue internada ella se peló con toda la familia.
After she was hospitalized, she cut relations with the whole family.
Una vez fue internada por su propio bien
She was confined once before for her own good
Ella debiera ser internada.
She should be institutionalized.
Internada en el área de Nihat, y pasa a un compañero.
Nihat goes into the area and passes the ball.
Estaba internada en un colegio de monjas.
I was boarding at a convent school.
Guadalupe enloquece y es internada en un hospital psiquiátrico.
Pupkin goes insane and is confined to a hospital.
¿No cree que debe ser internada en forma permanente?
You don't feel she needs to be permanently hospitalized?
Según los rumores en la facultad… la chica ha sido internada.
According to school rumor, the girl has been institutionalized.
casi fue internada.
she's almost institutionalised.
Alicia necesita estar internada.
Alicia needs to be in an institution.
Internada en el área de Romero, sin consecuencias.
Romero goes into the area with no lasting consequences.
Ella ha estado internada dos veces.
She's been institutionalized twice.
Mis padres se separaron cuando mi madre fue internada.
My parents separated when my mother was hospitalized.
Muffy no estuvo internada 3 años.
Muffy hasn't been in an institution for three years.
Internada en el área de Tamudo, y pasa a un compañero.
Tamudo goes into the area and passes the ball.
Estoy segura que no quiere ser internada.
I'm sure you don't want to be institutionalized.
Ella será internada.
She will be hospitalized.
Results: 307, Time: 0.1025

Top dictionary queries

Spanish - English